推 PrinceBamboo:如果引典只照這篇寫的這樣 看的人還是不懂啊 12/01 20:40
→ PrinceBamboo:而且倒數第二行的對象是A台? 字幕組? 後者又沒收錢 12/01 20:41
推 llzzyy01:為什麼不找江波是一個小提示吧 12/01 20:45
→ llzzyy01:暗示 學長說的江波病倒的理由 很不合理 12/01 20:46
→ llzzyy01: 姊 12/01 20:46
→ yang0623:加英文副標的用意是? 要經過兩層理解1.了解變形的引用源 12/01 20:48
→ yang0623:2.了解原作劇情 很少人兩者都做的到吧 12/01 20:49
→ SCLPAL:2那個很有意思阿,原作也有提過 12/01 20:58
推 JAYMA56:就叫Ice Cream不就好了 the distance between them 12/01 21:20
→ JAYMA56:搞成這樣慘不能賭 12/01 21:21
→ JAYMA56:繞遠路的雛偶 the doll may make a detour 12/01 21:33
推 Zherlthsh:第一本 時間的女兒 簡單來說 算是篇歷史翻案小說 12/01 23:11
→ Zherlthsh:當然是藉著偵探(警探)之手 所以是推理小說 有中譯本 12/01 23:13
推 shisa:Why didn't they ask Evans = 為什麼不問依文斯? 12/02 00:55
→ shisa:推理皇后的一本書~ 12/02 00:56
→ shisa:Elephant can remember 也視同作者,瑪波太太系列~ 12/02 00:56
推 bfetter:兩人距離的概算英文標題含意 看小說到最後面才知道 12/02 18:03