●31421 512/02 tjjh89017 □ [討論] 刺客教條4 中文翻譯
文章代碼(AID):
#1Id7RTT9 (C_Chat) [ptt.cc]
作者: tjjh89017 (伊達政宗) 看板: C_Chat
標題: [討論] 刺客教條4 中文翻譯
時間: Mon Dec 2 20:02:34 2013
我大概把刺客破了95%左右
我很認真地看完每一個字
我發現不少錯字啊啊啊啊啊
就例如
"""張伯倫淮將"""
安安,是准將吧XDD
重點是出現很多次啊啊啊啊啊啊啊
好吧我有點龜毛
但是居然沒有校正,不知道能不能在之後更新把他改正啊~~~
不過這代Bug有比之前少很多
但是地圖大的機車啊,我只剩下散落四處的寶箱跟碎片
我覺得應該會玩得比我跑主線還久吧XDD 航行300海浬太多了吧XD
然後多人線上什麼的我根本不會玩lol
我看我還是等著買DLC吧w
--
◤ ◥ ◢ ◣
傑米,炸掉它吧。 ⊙▁⊙─ ─⊙▂⊙ 碰到問題,用C4就對了!
╰ ∕皿﹨ ◥皿◤ ╯
◥█◤◢ ◥ ︶◤
Adam Savage ◤ ︶ ◥◤ ﹨▼∕◥ Jamie Hyneman
MYTHBUSTERS ◥ ◤\◥ by dajidali
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.202.24
→ r02182828:海戰看起來很帥 但我還是不喜歡 好麻煩ORZ 12/02 20:03
推 westgatepark:我覺得我看別人玩實況就好了ww 12/02 20:05
推 cloud7515:印象最深的是 職務 植物 12/02 20:25
→ cloud7515:主線支線跟現實劇情都滿滿的背叛 真是太可怕了 12/02 20:25
→ windycat:吹箭無敵=w= 12/02 20:29
推 fetoyeh:說真的這一次翻譯還滿慘的 XD 12/02 21:03
推 kullan:最簡單的一個 就是登船戰上有船員受到傷害 需要主角幫忙時 12/02 21:14
→ kullan:他頭上居然顯示儲存!! WTF 這哪個傢伙譯的 12/02 21:15
推 cloud7515:save 可以翻成保護 或是儲存XD 12/02 21:24