精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●31421 512/02 tjjh89017 □ [討論] 刺客教條4 中文翻譯 文章代碼(AID): #1Id7RTT9 (C_Chat) [ptt.cc] 作者: tjjh89017 (伊達政宗) 看板: C_Chat 標題: [討論] 刺客教條4 中文翻譯 時間: Mon Dec 2 20:02:34 2013 我大概把刺客破了95%左右 我很認真地看完每一個字 我發現不少錯字啊啊啊啊啊 就例如 """張伯倫淮將""" 安安,是准將吧XDD 重點是出現很多次啊啊啊啊啊啊啊 好吧我有點龜毛 但是居然沒有校正,不知道能不能在之後更新把他改正啊~~~ 不過這代Bug有比之前少很多 但是地圖大的機車啊,我只剩下散落四處的寶箱跟碎片 我覺得應該會玩得比我跑主線還久吧XDD 航行300海浬太多了吧XD 然後多人線上什麼的我根本不會玩lol 我看我還是等著買DLC吧w -- 傑米,炸掉它吧。 ⊙─ ─⊙▂⊙ 碰到問題,用C4就對了! █◤ Adam Savage Jamie Hyneman MYTHBUSTERS by dajidali -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.202.24
r02182828:海戰看起來很帥 但我還是不喜歡 好麻煩ORZ 12/02 20:03
westgatepark:我覺得我看別人玩實況就好了ww 12/02 20:05
cloud7515:印象最深的是 職務 植物 12/02 20:25
cloud7515:主線支線跟現實劇情都滿滿的背叛 真是太可怕了 12/02 20:25
windycat:吹箭無敵=w= 12/02 20:29
fetoyeh:說真的這一次翻譯還滿慘的 XD 12/02 21:03
kullan:最簡單的一個 就是登船戰上有船員受到傷害 需要主角幫忙時 12/02 21:14
kullan:他頭上居然顯示儲存!! WTF 這哪個傢伙譯的 12/02 21:15
cloud7515:save 可以翻成保護 或是儲存XD 12/02 21:24