精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
● 7834 36 3/04 arc25610147 □ [閒聊] 在網咖 當我聽到某動畫歌... 文章代碼(AID): #1FKhHoO5 作者: arc25610147 (大師) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 在網咖 當我聽到某動畫歌... 時間: Sun Mar 4 08:16:47 2012 目前正在網咖打ㄥ口ㄥ 附近一位在放"那朵花"的ED 重點是...中文翻唱版... 超級不能接受的耶...讓我很想去砸他電腦 完全破壞我對這首歌和這部動畫的印象耶= = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.35.191.187
HELLDIVER:翻唱的有好幾版... 03/04 08:18
bluelikeme:莫文蔚的? 我也覺得很沒FU 雖然他歌聲還不錯 03/04 08:21
sukeda:動畫也是翻唱阿= = 03/04 08:23
LUDWIN:中文翻唱日文流行歌常常變得瑣瑣碎碎沒意境 03/04 08:26
LUDWIN:比方說夏川里美『淚光閃閃』中島美雪『天空與你之間』 03/04 08:27
LUDWIN:南方之星『盛夏的果實』還有長淵剛『蜻蜓』 03/04 08:28
xxx60709:平時說要和氣.接納不同興趣的C洽哪去了(冷笑) 03/04 08:29
tsunamimk2:...這首歌本來是zone的 03/04 08:29
LUDWIN:中島美雪那首最慘,原來是power超強大的被翻唱的好像 03/04 08:29
LUDWIN:KTV同事小妹在唱的水準XD 03/04 08:29
tsunamimk2:二是..其實你接不接受並不重要 03/04 08:30
tsunamimk2:中島美雪的歌都不好唱啊... 03/04 08:30
LUDWIN:我記得有一版是翻唱的不錯,剛澤彬版的你在他鄉也不錯 03/04 08:30
shikilo:xxx腹黑人格浮現 03/04 08:30
x2159679:xxx的ph值是負的@口@ 03/04 08:31
LUDWIN:回海嘯大:對,中島的歌幾乎都很猛很硬抖但那時候不知道為 03/04 08:31
windycat:***你的無視技能還不夠高喔*** 03/04 08:31
LUDWIN:啥華語歌壇翻很大,天空與你之間翻了三四次XD 03/04 08:31
tsunamimk2:上次去KTV拼時代,發現這也沒有聽起來好唱.. 03/04 08:31
tsunamimk2:"總有一天我們會笑著回首 啊 原來也經歷過那樣的時代" 03/04 08:32
LUDWIN:另外一種是像蜻蜓變紅蜻蜓那樣從熱血搖滾歌變少男團體歌 03/04 08:33
LUDWIN:http://www.youtube.com/watch?v=HoZptbCUC_E 原版 03/04 08:33
LUDWIN:http://www.youtube.com/watch?v=IUGGocg-Wvo 台版 03/04 08:34
tsunamimk2:張學友翻唱的愛は勝つ也算成功的吧 03/04 08:34
tsunamimk2:http://youtu.be/ylHxEfSLykE 中島美雪 時代 03/04 08:37
LUDWIN:不要以為拿著把木吉他就是很簡單的歌啊XXXD 03/04 08:38
tsunamimk2:時代的歌詞裡面的希望不容易唱出來啊XD 03/04 08:39
hipab:決鬥吧 現在 03/04 08:43
LUDWIN:猜想中文本身有抑揚頓挫掩護了某些華語歌手的節奏感 03/04 08:44
LUDWIN:結果一唱到寫給沒有抑揚頓挫的日文用全靠主唱功力的原曲時 03/04 08:45
LUDWIN:就變成像某『啾嘛』一樣完全沒節奏感的念歌了XD 03/04 08:46
wxtab019:樹海也是有中文翻唱... 聽起來怎麼樣就是個人感覺了. 03/04 08:46
LUDWIN:反之,一些節奏感很好基本功好的華語歌手反而能唱的更好 03/04 08:46
LUDWIN:這個問題在夏川里美「淚光閃閃』的翻唱中特別明顯XD 03/04 08:48
wxtab019:話說"淚光閃閃"的旋律也滿常拿來改編成畢業歌... 03/04 08:50
stan1231:不過是首歌 03/04 08:50
ailanous:話說我覺得劉若因翻唱的"後來" 寫詞的人不錯.... 03/04 09:17
ailanous:有故意把看哪的因取接近的後來 感覺很有趣味 03/04 09:17
ccpz:這並不是源自動畫的歌 http://youtu.be/n2tWtTA4vjM 03/04 09:45
Leeng:推 xxx60709:平時說要和氣.接納不同興趣的C洽哪去了(冷笑) 03/04 10:21
kiddingsa:從來都不存在阿 那只是某些人的幻想而已 03/04 10:42
kira925:接受別人有表達不喜歡的自由不行嗎? 03/04 10:46
sdfsonic:這也能戰= = 是不是吃飽太閒了Orz 03/04 10:48
kiddingsa:推 kira925:接受別人有表達不喜歡的自由不行嗎? 03/04 10:48
Xavy:表達不喜歡的勇氣 03/04 10:49
Gravity113:一邊說著和氣一邊說想砸人電腦本來就很諷刺XD 03/04 10:54
sukeda:抽牌吧 03/04 10:55
x2159679:我們要包容戰戰的自由 03/04 10:55
snocia:這首歌的原唱是ZONE,同時也是ZONE賣得最好的單曲 03/04 10:56
snocia:由於知名度相當高,所以有非常多翻唱,那朵花ED不知道排第 03/04 10:57
snocia:幾個了... 03/04 10:57
Gravity113:鳥之詩的一百多個版本好像就沒聽過這種問題? 03/04 10:58
Xavy:原創風行 03/04 10:59
kiddingsa:和在風景區隨機找情侶「承認其戀愛自由」的____真像 03/04 10:59
snocia:原唱單曲的銷售超過90萬枚,上過2次紅白歌合戰 03/04 11:01
snocia:Oricon 2001年榜第22名,登場30週,最高名次第2名 03/04 11:02
kira925:我想說的是這是他表達意見的一部份 雖然這篇實際上根本沒 03/04 11:02
AizawaSayo:這首歌其實不能講說是動畫歌吧..都出來這麼久了 03/04 11:02
kira925:洽點 03/04 11:02
kira925:拿一個不倫不類的抽戀愛稅要吵架就恕不奉陪 03/04 11:03
snocia:人家翻唱是翻唱ZONE,那是午間連續劇主題曲 03/04 11:03
kiddingsa:kira 我不是對你回那句的 是對x21的... 03/04 11:05
kiddingsa:那句翻譯成白話 為 表達的自由不需要別人承認 03/04 11:05
sdfsonic: 胸部 03/04 11:06
x2159679:~030~ 03/04 11:07
hollynight:不能接受...是因為覺得被玷汙了之類的嗎?? lol 03/04 11:21
u1oon:xxx開啟支線任務了!!! 03/04 11:27
xtxml:去砸啊,沒種砸這在裡說什麼...翻唱礙到你? 03/04 11:49
lauto:任何人有話題都有引戰的權利 03/04 11:50
g3sg1:不爽就去叫他關小聲點啊 03/04 11:53
abellea85209:砸的話大概會變成真人PK 03/04 11:53
distantstar:認真說karen的版本其實也沒有很糟... 03/04 11:55
nawussica:ph值沒有負的 03/04 12:16
hydra6716:我寧願聽莫唱中文也不要聽其他人唱很難聽的日文 科科 03/04 12:21
ciafbi007:...... (閱) 03/04 13:25
sunny1991225:翻唱錯惹嗎? 03/04 13:47
mackywei:這就是印痕效應啊~ 03/04 14:08
jojohibs:我覺得莫文蔚的比動畫版本好聽耶 03/04 15:28
f222051618:平時說要和氣.接納不同興趣的C洽哪去了(冷) 03/04 15:42
joey19870429:原、原來紅蜻蜓是翻唱!? 太令我震驚了 03/05 19:18