精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: jeanvanjohn (尚市長) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 同名或同音的誤解 時間: Mon Mar 12 07:04:44 2012 其實同名最常被弄混的應該是前田愛, 日本有兩個前田愛,一個是演員前田愛,另一個是聲優前田愛, 但是演員前田愛也有配音,所以到底誰是誰實在很難分辨:) 另外聲優也有一個上田"祐"司,一個上田"燿"司, 兩個人也是常被混淆。 不過真正好玩的,有兩個聲優都叫"佐佐木望", 一個是男的一個是女的:) (女的佐佐木望比較可憐,跟老前輩撞名) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 119.14.75.7 ※ 編輯: jeanvanjohn 來自: 119.14.75.7 (03/12 07:06)
yankeefat:二次元跟三次元都有伊藤誠 03/12 08:15
shamanlin:有一個聲優叫田中理惠,有一個音響監督也叫田中理惠... 03/12 10:30
scotttomlee:奇諾前田愛是演員...大海惠和由羅前田愛是聲優... 03/12 10:39
scotttomlee:還真的會混亂耶...(當初也只知道大海惠和奇諾 03/12 10:40
scotttomlee:話說上田祐司應該還好?(直接借代PM的小剛 03/12 10:41
Leeng:日本一億多人撞名也只是剛好 03/12 10:41
juunuon:近藤光 進藤光 03/12 11:06
nawussica:日本維新時姓都自己來 能同名同姓還蠻不容易的 03/12 11:35
minoru04:而且女佐佐木還不能寫成佐佐木希 一樣撞名 只好寫平假名 03/12 12:52