精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●38954 21 1/18 yumyun □ [閒聊] 有理大聲?臉書粉絲團無斷轉載引發爭議 文章代碼(AID): #1IsdrDq6 (C_Chat) [ptt.cc] 作者: yumyun (偽社后-女友很像星空凜) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 有理大聲?臉書粉絲團無斷轉載引發爭議 時間: Sat Jan 18 21:10:28 2014 好讀版:http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1390050637.A.D06.html 抱歉 標體有點聳動... 如有問題請告知 將會改善 ======================================正文==================================== 相信各位有看過網路翻譯的同人誌吧? 最近臉書上也出現了許多轉載漢化同人誌的粉絲團 http://i.imgur.com/unBxfvd.jpg ▲臉書上也能看到翻譯過的同人誌真方便 但不是所有事都這麼方便 為什麼呢 因為...... 作者發現啦(((( °д°)))) http://i.imgur.com/AzGFhfN.jpg ▲自己的孩子居然未經同意被上傳!! 本文渣翻譯: 「難以置信啊啊啊啊啊!!! ˙˙˙(作品)被整個用中文無授權轉載了!!!!」 「日文翻譯成中文僅僅是會日文就可以嗎 就算拜託他人翻譯的日文你也無法理解內容啊 轉載到臉書上也太惡劣了」 「不光是同人誌,在P網投稿的很多漫畫 作品都被翻譯成中文轉載了。是慣犯啊!我沒 有臉書帳號具體也沒有了解不知道他們是怎麼 操作的......這些傢伙!!!哇啊啊啊啊!!!」 「那個,全篇的台詞和擬聲都換成中文 在臉書上轉載......為甚麼要做這種事......」 「咱們的同人誌遭到毒手。我完全不記得 有授權過。其他人的作品也是這樣。把別人出 錢買的作品隨便翻譯轉載,況且是BL作品這 種敏感題材。我不會說中文哭著入睡了...傷 心......不能原諒......」 http://ppt.cc/Hstq ▲本事件懶人包 希望台灣在作者印象不會變差...... 害群之馬啊真是的...... -- 維護智慧財產權 請你跟我這樣做 -不購買未經原版許可之商品(盜版品) -不支持盜用之粉絲團 -轉貼圖片(ex:Pixiv)請附上原作之資訊 支持原作智慧財產權 讀者開心 作者放心 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.230.26.151 ※ 編輯: yumyun 來自: 36.230.26.151 (01/18 21:13)
kopune:發在FB上...新警察嗎? 連低調都不懂了? 01/18 21:13
f222051618:.....不予置評 01/18 21:13
sdfsonic:搞不好FB主還會覺得是幫忙宣傳 01/18 21:14
roea68roea68:welcome to the Taiwan!! 01/18 21:14
kudoshaki:用FB分享wwwww,有人對FB主講了嗎? 01/18 21:15
鬧得沸沸揚揚 管理員想法: 喔拜託錯最多是翻譯好嗎 你們這群正義磨人 ※ 編輯: yumyun 來自: 36.230.26.151 (01/18 21:17)
kopune:不是正義不正義的問題 是根本腦殘的問題 01/18 21:18
翻譯製造最多問題 叫翻譯別翻就好惹啊 你們這群人 還不是跟我一樣是賊 尼豪啊賊同志(揮手) 我為台灣擔憂 ※ 編輯: yumyun 來自: 36.230.26.151 (01/18 21:20)
kudoshaki:最新聲明很好笑呀www 01/18 21:19
kudoshaki:個人從不認為買了同人本的作品,就可以掃描改字修圖(略) 01/18 21:20
lanew914817:用FB分享這些要偷偷來的東西,想紅想瘋了 01/18 21:20
kudoshaki:不是看得很爽現在才打算自清? 01/18 21:20
sdfsonic:沒智慧財產權觀念的說甚麼都沒用 01/18 21:20
defendant:你創這blog是為了這篇文章喔zz被騙進去啥都沒 01/18 21:20
這篇是急忙趕出來的第一篇ww ※ 編輯: yumyun 來自: 36.230.26.151 (01/18 21:22)
abellea85209:FB... 01/18 21:23
此管理看法: 啊臉書很多這種社團啊 只找我幹嘛 你們這群正義磨人 ※ 編輯: yumyun 來自: 36.230.26.151 (01/18 21:24)
lanew914817:還打算向媒體投書,吃飽太閒zzz小事情而已 01/18 21:26
yumyun:早上還沒醒的時候打的……晚點刪除 01/18 21:28
madeinheaven:就說是中國人做的就好啦 反正日本很討厭中國 01/18 21:28
yumyun:可是中國方那邊翻譯也很不爽說要停翻ww 01/18 21:29
ax9314:圖片都出不來哪裡好讀Orz 01/18 21:34
yumyun:後面發現用錯www晚點改ig 01/18 21:35
molie11:那個回覆的語氣看了很上火 自以為很帥 01/18 21:37
lanew914817:http://i.imgur.com/L8OmglZ.png 超嗆zzzz 01/18 21:40
yumyun:那是我本人 01/18 21:41
WrongHole: 01/18 21:46
Luciferspear:zzzzz 01/18 21:49
veloci85:OTZ 01/18 21:52
kon0419:真的 真的要做什麼的話不如想辦法聯絡到日本老師 01/18 21:56
veloci85:呃…漢化組對原作者侵權、FB專頁對漢化組侵權,是兩件事 01/18 21:59
yumyun:現在跟朋友在找老師……打馬不太好找 01/18 21:59
yumyun:希望有線索的版友可以跟我聯絡 01/18 22:00
veloci85:當然不是指哪邊比較沒錯,只是處理的時候可能要分一下? 01/18 22:03
Kenqr:你的好讀一點都不好讀(′‧ω‧‵) 01/18 22:04
yumyun:好讀版晚點改 現在電腦被佔據 01/18 22:06
yumyun:然後關於這三方的關係 我是用「他PO了翻譯組的圖片被老師 01/18 22:08
yumyun:知道」 又加上他口氣不好 所以被拖出來罵 01/18 22:08
sandiegopadr:有人就大小事都要發FB呀www 01/18 22:09
wu90318:我猜他不知道PTT 不過記得定時發文給進度阿XD 01/18 22:15
好讀版更新 ※ 編輯: yumyun 來自: 36.230.26.151 (01/18 22:18)
wu90318:看完了 簡單的說就是很不服氣的道歉? 01/18 22:20
道歉千催百請 刪YAM相簿 臉書封面依然沒刪 每次道歉還要三扯是扯 說是翻譯先搞出來的 ※ 編輯: yumyun 來自: 36.230.26.151 (01/18 22:21)
koimarika:所以...同人本經過原作者授權沒? 01/19 00:19
akanokuruma:有啥爭議 漢化組第一時間就徹退了 01/19 00:41
CalciumPlus:原來有被PO到C洽...唉 好丟臉 01/20 19:49
CalciumPlus:管理人的態度超差的完全沒心道歉, 看幾次都有氣Orz 01/20 19:51
mybaby520:看完了 囂張跋扈 兩方都是 01/22 02:54
mybaby520:事出有因 而受害人在日本 真的對不起創作者的話 兩方分 01/22 02:56
mybaby520:別對自己所做過之事誠摯向當事人表達歉意及後續處理 01/22 02:57
mybaby520:不然都是表面功夫 灰色地帶的東西一旦被掀開他就是黑色 01/22 02:58
mybaby520:地帶 不再是有任何白色的灰色地帶 01/22 02:58