作者forsakesheep (超.歐洲羊)
看板C_Chat
標題Re: [情報] 輕小說家噴異世界轉生作品「劇情都一樣」
時間Thu Apr 6 09:31:42 2023
※ 引述《ghghfftjack (慾望深厚的老衲)》之銘言
: 就我從以前看輕小看到現在的感想吧
: 以前的輕小有出版社把關
: 某種程度上有一定的品質保證
: 但這並不代表作品就一定好看
: 以前的輕小常有的問題是
: 世界觀設定的很宏大
: 基礎要素太多 讀者要先記一堆有的沒的名詞
: 自創地理名詞 自創固有技能/物品名詞
: 套個齊木楠雄的說法
: 「…的通病之一,沒帶入感的名詞太多」
: 比如灼眼的夏娜 紅世使徒啦
: 贄殿遮那啦…..
看到這段就想到經典的
『パルスのファルシのルシがパージでコクーン。』
完全看不懂在講三小
還有專門的nico條目解說這句話
誰能解釋一下這句話到底在靠腰什麼母親?
--
『女人會愛上將99%心力放在自己身上,卻只有1%在她身上的男人,
因為這樣的男人看起來有99分。而當他對她好變成2%的時候,
女人會注意到他的好變成了兩倍,而不是原本僅僅有1%。』
『而女人不會看見將99%心力放在她身上,而自己只剩1%的男人
因為那些男人看起來永遠不及格。而當他對她的好提升到了100%的時候,
女人會認為那也不過增加了1%,儘管他對她的好已經不能再付出更多。』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.54.115 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1680744704.A.CDC.html
推 Owada: 每次看到都會想 日本人的英文程度真的有這麼好嗎 04/06 09:36
推 tf010714: 連鋼彈小說版片假名外來語都沒這麼多了 04/06 09:41
推 FrogStar: 糟了 看不懂 這啥 04/06 09:43
→ forsakesheep: 好像是FF13宣傳影片的台詞吧 04/06 09:46
推 abucat: FF13 04/06 09:46
→ forsakesheep: "下界法爾希的露希被從繭中淨化"大概是這樣? 04/06 09:47
→ linzero: 太多片假名問題日本也有人在吵 04/06 10:06
推 MKIIjack: 片假名地獄 04/06 10:31