精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://i.imgur.com/Yf53oBx.png 大家一定都看過吧 動畫中盯著別人看的時候 都會讓聲優拉長音配 盯~~~ 到底是誰開始的? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.46.235 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1681150136.A.52F.html
zouelephant: 哈哈 是我啦 04/11 02:11
togs: 每次看到這種配音都覺得很好笑 04/11 02:14
ryoma1: 原本就是從盯著看(じっと見る)來的,可以追溯到漫畫去了 04/11 02:16
takechance: じっと 副詞 形容盯著他人看 04/11 02:17
takechance: 單純就是日文來的 沒啥 04/11 02:17
togs: 原來有日文由來,好有趣 04/11 02:18
eiin: 請去問日本人 這是他們慣用的形容手法 04/11 02:19
tsukirit: 很出戲的表現法 04/11 02:22
ayaneru: 海公公 04/11 02:24
SALEENS7LM: 很可愛的演法,挖尬意 04/11 02:27
juncat: 我記得悟空轟掉弗里札也出現過一個對話框出"轉身"的聲音 04/11 02:30
naya7415963: 請問有人知道「^_^」要怎麼發音嗎? 04/11 02:38
smith0981: (笑) 04/11 02:39
EXlikeim5: 不就把漫畫狀聲詞唸出來嗎 04/11 02:44
xxakigo: 聞別人或聞地板會「控控」 04/11 02:55
ckniening: 雞雞 04/11 02:56
rickphyman42: 超可愛 04/11 03:11
mc3308321: 超可愛 04/11 03:25
j1551082: 不是七嗎 04/11 03:28
crazypitch: 雞你太美 04/11 03:50
adamyang2000: 04/11 05:13
syldsk: 日文 擬聲詞 04/11 05:19
kaiyun0523: 感覺是柚子社發揚光大的 04/11 06:00
lastphil: 小黑子 04/11 06:06
iamhenyu: 害我以為是坤黑就進來了 04/11 07:05
woei8904: 這個表現手法 應該是借鑒舞台劇的演出方式 04/11 07:42
b23058179: chobits? 04/11 07:43
ballby: 雞你太美 04/11 07:53
ltytw: 日文很多阿 拍手的趴雞趴雞 等等 04/11 08:07
ThreekRoger: 日文很多狀聲詞都有固定用法 04/11 08:54
allanbrook: 海大富 04/11 09:06
HERJORDAN: http://i.imgur.com/gBZDGUd.jpg 04/11 09:59
mictoaety: 聞應該是sun sun 04/11 10:13
king9122: 海公公笑死 04/11 10:58
chienweichih: 聞是くんくん 04/11 11:05
lo11212001: 褔星小子出現很多次 04/11 16:20