推 ymsc30102: 妥妥的台灣用法應該是穩穩地吧 04/18 12:05
推 sdd5426: 還有啊 等等拉回放看對手有沒有作弊舉報他 04/18 12:06
→ gaym19: 支語警察檢定考 04/18 12:06
推 kirbycopy: 煩惱文化入侵不禁原神根本本末倒置 04/18 12:07
推 banana1: 穩妥la 04/18 12:08
→ mushrimp5466: 屏蔽是封鎖的意思? 04/18 12:09
推 kasim15: 最頂的手遊 04/18 12:09
推 fenix220: 支遊感謝台灣人的支持 04/18 12:10
→ killme323: 原來是因為我沒玩原神 04/18 12:12
推 Lb1916: 妥妥的我大概會看情形說 04/18 12:14
→ Lb1916: 很有把握、很有信心、可以放心、很穩等 04/18 12:14
→ Lb1916: 妥原意就是完備、齊全、恰當、合適等 04/18 12:14
推 jenq0011: 菠蘿 04/18 12:15
→ jenq0011: 菁蕪 04/18 12:15
→ Lb1916: 屏蔽大概也是看情形說遮檔、阻隔、封鎖等 04/18 12:17
→ Lb1916: 像是不讓你的留言給其他人看到的情形會用到 04/18 12:17
推 jenq0011: 還有破防應該也算 04/18 12:17
→ jim924211: 以遮擋 來說,現在台灣比較常用的還有某政治梗 04/18 12:18
推 Lb1916: *遮擋 04/18 12:18
→ jim924211: 這五個支語我沒用過半個(應該啦 04/18 12:19
→ Lb1916: 破防這個詞之前有討論過一次 04/18 12:20
→ Vulpix: 穩的。 04/18 12:21
→ Vulpix: 如果只看1949的話,水平的傳播程度比土豆還廣。 04/18 12:22
推 shi0520: 屏蔽這名詞怎麼可能是支語 在電磁學或輻射防護領域早就在 04/18 12:22
→ shi0520: 用了 04/18 12:22
推 stormNEW: 最嚴重還是藍屏黑屏死機 04/18 12:22
→ Vulpix: 被當支語,算是誤會。 04/18 12:22
→ stormNEW: 以前沒在用,大陸先用的支語不意外阿 04/18 12:23
推 zeumax: 大概率跟水平不是,特別是概率跟機率本來就同時存在 04/18 12:31
→ zeumax: 大概是這個樣子,大概會 04/18 12:32
→ lazarus1121: 屏蔽 台灣叫遮蔽吧 04/18 12:33
推 as80110680: 概率本身就是支語了,哪裡不是? 04/18 12:35
→ zeumax: 大概吧 04/18 12:35
→ zeumax: 也有機率是你比較敏感 04/18 12:36
→ zeumax: 大概大概大概大概大概 04/18 12:36
推 fmp1234: 他們有在更新,我記得以前到處是河蟹。 04/18 12:37
→ zeumax: 為啥大概這詞會存在,沒想過嘛? 04/18 12:37
推 Sopure13: 水平真的是支語嗎 我知道這串就是在吵教育部搞事啦 04/18 12:39
→ Sopure13: 但我以前查它就有水準的意思了耶 04/18 12:40
→ lazarus1121: 沒有吧,一直都是水準 04/18 12:41
推 zeumax: 水平很早就出現,早於公元2000年以前 04/18 12:42
推 Lb1916: 中文/漢語隨著時代、地區不同 04/18 12:43
→ Lb1916: 就算漢字一樣 04/18 12:43
→ Lb1916: 也有可能會發生 04/18 12:43
→ zeumax: 只但確實不常見,00年以前有幾人用電腦去跟大陸討論區?大 04/18 12:43
→ Lb1916: 一詞多義、詞義轉變、衍生義、用法不同 04/18 12:43
→ Lb1916: 等情形 04/18 12:43
→ Lb1916: 因此形成用語差異 04/18 12:43
→ zeumax: 陸自己連電腦都珍貴到不行,只有少數人上網 04/18 12:43
推 nigatsuki: 詞彙存在的時間跟開始常用的時間會有落差啊 04/18 12:43
→ lazarus1121: 我上對岸論壇時比wow還早,水平是去那邊才知道的 04/18 12:43
→ nigatsuki: 不然要討論詞彙本身開始出現的時間會講不完 04/18 12:43
→ zeumax: 哪詞本就不是被影響的結果 04/18 12:43
→ lazarus1121: 台灣一直都是水平儀,說有聽過的應該是聽外省長輩吧 04/18 12:44
→ Lb1916: 有時也是要看自己的成長背景、求學工作環境 04/18 12:45
→ Lb1916: 、日常生活接觸的事物、興趣、愛好等 04/18 12:45
→ Lb1916: 就會有不同的認知與理解 04/18 12:45
→ lazarus1121: 就像我從小就知道肉很柴 04/18 12:45
→ lazarus1121: 但我不會說這個是台灣早期就有的,電視書籍上看不到 04/18 12:45
→ zeumax: 你的早期是到清代的話,我也沒法查證,但2千年網路熱潮以 04/18 12:49
→ zeumax: 前就存在,哪本來就一定區域有在使用的用語 04/18 12:49
噓 duo05182: 不要老是自訂義支語 很多詞是中文本來就有的 04/18 12:49
→ duo05182: 水準跟水平本來就同一個意思 04/18 12:49
→ duo05182: 屏蔽這個詞出自三國演義 就是遮擋的意思 04/18 12:50
→ lazarus1121: 支語有台灣不見得有在用,謝謝 04/18 12:50
→ duo05182: 更早的話 漢書裡就有這個詞了 04/18 12:50
→ lazarus1121: 可以翻翻國立殯儀館,裡面沒有水平這種用法吧 04/18 12:51
→ duo05182: 你要把古文全當成支語 那乾脆官方語言改英語好了 04/18 12:51
→ duo05182: 不要每次都不查字典就自以為 04/18 12:52
推 zeumax: 然後吃沒煮好的肉或爛牛排跟在吃柴,台語也是會用,很肯定 04/18 12:53
→ zeumax: 不是經常發生。很多詞彙是本來出場機會就少,被打到支語去 04/18 12:53
→ zeumax: 水平線表示? 04/18 12:54
→ as80110680: 屏蔽用來當"封鎖"之意就是支語,block跟ban還是有本 04/18 12:54
→ as80110680: 質的區別,所以是舉例錯誤 04/18 12:54
→ zeumax: 水準一般在講人的品格素養,水平在講人的能力,在以前大概 04/18 12:54
→ zeumax: 就稍有不同 04/18 12:54
→ duo05182: 柴這個詞本來就有形容乾瘦 肉很柴一直都有這種用法 04/18 12:56
→ lazarus1121: 台語應該是叫ㄌㄨㄣ吧 04/18 12:56
→ zeumax: 因為都是中文系統,但所以你不能把你本來少聽到的,直接就 04/18 12:56
→ zeumax: 打成支語,詞典還有一堆不常見的詞彙呢 04/18 12:56
→ as80110680: 就像質量用來當mass跟quality之意也是有本質的區別, 04/18 12:56
→ as80110680: 支那的mass也翻做質量,這就是荒謬之處 04/18 12:56
→ duo05182: 我只能說 要說某個詞是支語之前 麻煩先查查字典 04/18 12:57
→ duo05182: 很多語詞的用法是早於中共建國前的 04/18 12:58
推 AUGnebulaUGA: 好笑的是只要有質量出現,就會看到有人噓"很重嗎? 04/18 13:04
→ AUGnebulaUGA: "質量重量都分不清楚不知道是不是國中沒畢業 04/18 13:04
推 loser1: 妥妥的 -> 「妥當啦」 04/18 13:11
推 funk6478: 妥妥的 -> 安啦 04/18 13:17
→ funk6478: 高達變鋼彈 04/18 13:23
推 Vulpix: 所以教育水平是能力,那就是本來就有的用法吧。 04/18 14:11
推 leo125160909: 支遊大前輩碧藍航線就一堆人玩了 04/18 14:48
推 j1551082: 這個被支語感染跟語法真的很煩... 04/18 19:00
推 jason1515: 穩穩的/穩啦 04/18 21:00
→ tint: "金屬的屏蔽性" 屏蔽不是支語啦 04/19 04:22
→ tint: 屏蔽就遮蔽的意思 04/19 04:22
→ tint: 當你拿來當遮蔽同義詞使用時 就不算支語 04/19 04:25