→ dlam002: 完全沒聽過 04/18 10:48
→ killme323: 沒聽過 你是不是都在對面論壇.. 04/18 10:49
→ chen31502: 第一次聽到 04/18 10:49
→ HydraGG: 一堆實況主用 04/18 10:49
→ gfabbh: 濫用諧音,這種算是不好的支語吧。 04/18 10:50
→ puritylife: 第一次看到這東西 應該根本就不流行吧 04/18 10:51
推 BusterPosey: 知道 但不知道由來 04/18 10:51
推 DarkyIsCat: 完全に看不懂 04/18 10:51
推 Peurintesa: 飛鷹本身形象就戀愛雜魚 然後馬娘有個神社抽籤的事件 04/18 10:52
推 orca1912: 是什麼意思? 04/18 10:53
→ Peurintesa: 有人把籤的結果改成"寄"戳到一堆人笑點就流行起來了 04/18 10:53
推 Owada: 因為對岸唸G的音就很像寄啊 04/18 10:53
→ Owada: 看LPL是蠻常看到的 04/18 10:54
→ fhirdtc98c: 第一次看到 04/18 10:54
→ makelove0938: 根本沒看過有人用 04/18 10:54
推 Xpwa563704ju: 看過幾次,但不知道意思 04/18 10:55
→ Peurintesa: 我印象是NGA那邊某天有人改圖變梗後來擴散開吧 04/18 10:55
推 n20001006: EJ 比腳 04/18 10:56
推 Lb1916: 上一篇的國人、國服與這一篇的寄 04/18 10:57
→ Lb1916: 或許都是有接觸LOL的人會比較懂 04/18 10:57
推 CCNK: ? 04/18 10:57
推 iam0718: 第一次聽到 04/18 10:57
→ iam0718: 國服 WOW的對岸玩家很常用 04/18 10:58
→ greg90326: ??????這我還真的第一次聽到 04/18 10:59
→ Louta: 我看的實況主也很少有人講阿 04/18 10:59
→ iam0718: 想到一個很類似的 涼了 之前有人說台灣本來就有這詞 04/18 11:01
推 AZCAT: 我看的實況主蠻常用的 04/18 11:01
→ Peurintesa: 就是GG轉變來的吧 GG->G了->寄了 04/18 11:01
→ iam0718: 我看是把G了直接唸成寄了而已吧 音譯? G了我自己也常講 04/18 11:02
推 loverxa: 對岸競技類實況很常見 這把寄了之類 04/18 11:03
推 miyazakisun2: 原來如此 我還以為是韓國來的髒話w 04/18 11:03
→ mkcg5825: 沒聽過 04/18 11:05
→ wizardfizban: 中國的飯圈也是因為fans和飯諧音 04/18 11:06
推 bc007004: 這個是為了閃屏蔽才生出來的詞,因為中國論壇很多把「死 04/18 11:06
→ bc007004: 」列為禁字 04/18 11:06
噓 GAIKING: 飛寶誰跟你寄了,禁止禁止,不準講 04/18 11:09
→ tindy: 死他們會直接打S或屎 寄了就是G了就這麼簡單 04/18 11:09
噓 nomorethings: 供殺小 04/18 11:17
推 arcanite: 召喚增殖寄 04/18 11:19
→ lbowlbow: 完全沒聽過 04/18 11:21
推 louispencer: 有打LOL都會知道吧 這邊可能玩家比較少 04/18 11:31
推 tw11509: 會有這種說法跟對岸關鍵字政策有關吧,一堆字幕講到對岸 04/18 11:49
→ tw11509: 認為負面的字都會用拼音簡寫,死 -> S 之類的,寄也是從 04/18 11:49
→ tw11509: 原神八重之後才知道的 04/18 11:49
推 wayne666: c恰都老人沒聽過很正常,你去FB霸社一堆人講 04/18 12:08
推 Nielro9721: LOL的實況主都超愛說"寄",連主播賽評都有可能直接說 04/18 12:14
→ Nielro9721: 中國賽區的英雄技能或是英雄名稱XD如果發文說用PCS的 04/18 12:14
→ Nielro9721: 用語還會被推文檢討說聽得懂就好 04/18 12:14
→ vitalis: ……第一次聽到 04/18 13:02