推 IMISSA: 快取感覺有點音譯意味在 04/18 16:15
有功能 有聲音 翻的真的不錯
另外CS 阿共有些翻譯真的= =
像是菜單、魯棒性、套接字
※ 編輯: wei115 (220.134.21.189 臺灣), 04/18/2023 16:16:58
→ killme323: 為了增加效能 快速取得資料 把資料放到暫存 04/18 16:16
→ killme323: 身為社畜工程師 這兩個詞算都能接受 04/18 16:16
→ ellisteng145: 快取音義都合 04/18 16:18
→ wlsh5701: 平行/並行 並行/並發 04/18 16:20
推 tmwolf: 我自己覺得快取這邊信雅達 04/18 16:30
推 LeTao536: 還有執行緒/線程及解析度/分辨率 04/18 16:33
推 BKcrow: 武漢肺炎/新型冠狀病毒肺炎 04/18 16:33
→ lbowlbow: 覺得快取比較好+1 04/18 17:17
→ lbowlbow: BK你那是俗名跟學名的差異 04/18 17:17
推 tim5201314: 魯棒性是啥 沒聽過 04/18 18:04
→ naya7415963: 真的耶完全相反,好有趣XD 04/18 19:05
→ wlsh5701: 魯棒性=robustness 04/18 22:21
推 loser1: 緩存是buffer 04/18 23:47