作者wingkauzy (威爾費瑞)
看板C_Chat
標題[蔚藍] 茶會女僕
時間Sat Apr 29 13:09:25 2023
作者:きたぐちよすみ @PeroroSquare
https://twitter.com/PeroroSquare/status/1652102898451644416
https://pbs.twimg.com/media/Fu1JfoLakAI3Dlj.jpg
啊,抱歉☆
我當成拖把了(笑)
咪卡,妳應該要感謝啊
我並沒有會把可愛同胞當成地板的殘念腦袋啊
妳們兩位,比起動口不如動手
不然就用金黃色的甜點來封口
物理性的
正常發揮的茶會
剛剛要打茶會的時候打錯注音,打成雜燴了
--
『蛤』字的國語注音是:ㄏ、ㄚˊ、ㄏㄚˊ,二聲ㄏㄚˊ;蛤,二聲ㄏㄚˊ。
https://i.imgur.com/8moOb5h.jpg
https://i.imgur.com/gF7RyEk.jpg
https://i.imgur.com/Y91YZ3p.jpg
https://i.imgur.com/sk14fWx.jpg
今天《每日一字》就介紹到這兒了,感謝今天的老師 四季ナツメ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.173.8.252 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1682744976.A.9FC.html
→ gn00465971: モップ是拖把 mop 04/29 13:11
感謝指正,念起來像抹布忘記要轉成英文了...
→ mapulcatt: 茶(x)會 諧(o)會 04/29 13:11
推 gaym19: 聖亞的雜魚體力做打掃不會突然躺在地上抽嗎 04/29 13:13
※ 編輯: wingkauzy (218.173.8.252 臺灣), 04/29/2023 13:14:13
→ mapulcatt: 終章之後好很多了啦 04/29 13:14
推 gn00465971: 抹布基本上都會寫成漢字 雑巾 04/29 13:14
→ gn00465971: 要我用外來語說抹布我還想不出來呢... 04/29 13:15
→ gn00465971: 然後形容人很憔悴也會說像是破抹布 ボロ雑巾 04/29 13:16
推 kirimaru73: 渚和咪卡打掃完一輪,地上會多一堆毛吧 04/29 13:16
→ gn00465971: 一堆羽毛嗎? 某狼師:她們是怎麼認出來的... 氣味嗎(嗅 04/29 13:17
推 max08060924: 三諧咖 04/29 13:18
推 ldksos2603: 安啦,聖婭就算光環熄了腰還是會動 04/29 13:33