推 jeeplong: 一個外遇 一個被女友榨乾 一個開女同後宮 02/02 20:39
推 relyt: 笑死 02/02 20:40
推 devilkool: 凜跟撫子以外的人組CP都有種特殊的吸引力 02/02 20:41
→ ElfFail: ”那這位躺在地上的是” 02/02 20:42
推 Informatik: RRRRR 02/02 20:51
→ syuuzi: 翻三劍客比較符合台灣的使用習慣吧? 02/02 20:51
→ Kfgwen: 還以為會有要跟全班交朋友的 02/02 20:53
→ Vladivostok: 三劍客現在應該沒啥人看了,在台灣算死語了吧?本來 02/02 20:56
→ Vladivostok: 想直接用三銃士 02/02 20:56
→ Kfgwen: 不是有鞋貓劍客嗎? 應該還不到死語吧 02/02 21:01
→ Vladivostok: 三劍客是小說名...另外加主角其實有四人 02/02 21:02
推 r85270607: 三劍客比較符合這裡的翻譯 不過日文直接用三銃士也沒 02/02 21:36
→ r85270607: 差 02/02 21:36
→ r85270607: 畢竟都是從歐美原本作品帶過來的 02/02 21:36
推 geass4444: www 02/02 21:45