精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
小弟記得到前幾年為止 實況聊天室中 "草"這個字詞 一直富含因其諧音帶來的稍嫌不雅之弦外之音 因此通常不會理直氣壯的使用 但觀察到自vtuber強勢崛起後 其收看率群強勢覆蓋台灣實況群體 身邊不少齁粉虹粉 都開始大量使用"草"這個字 表達強烈的搞笑情感 尤其是櫻巫女的實況聊天室 人人都是木遁大師 草 草ww 草 草つよ 草wwwww 在一位喵喵少女聊天室打一堆"草” 幾年前看到一定會大驚失色 但現在已是洋溢著歡樂之詞 請問"草"這個詞是不是被賦予新生 成為廣受歡迎的活語了? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.2.201 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1676430539.A.D77.html
korsg: 支言支語 使用請小心 02/15 11:10
Hsu1025: 我w你媽 02/15 11:10
lolic: 我草 02/15 11:11
snocia: wwww 02/15 11:11
Diver123: 算是寇語 02/15 11:11
andy878797: 倭語 02/15 11:11
theeHee: 大草原 02/15 11:11
shampoopoo: 我遇到都中國人在用 02/15 11:11
RevanHsu: 倭寇語 謝謝 用的都是精日份子 02/15 11:12
sasadog: 咪口會草粉嗎== 02/15 11:12
llabc1000: 我遇到都外國人在用 VT stamp可以沒有こん不能沒有草 02/15 11:12
sdd5426: 現在草的意思100%是倭語 02/15 11:13
b99202071: 明明就日本那邊的用法 02/15 11:13
yosaku: 草哪裡是支語… 02/15 11:14
b99202071: 誰跟你支語 02/15 11:14
yosaku: 1樓顯然不知道草的典故 02/15 11:14
elesai0956: 大草原不可避 02/15 11:15
naideath: 草從nico時代就一堆人用了 02/15 11:15
OrangePest: 其實是倭語非支語 但臺灣確實有不少人是從支語學來這 02/15 11:16
OrangePest: 個用法的 02/15 11:16
songgood: 原神有個小吉祥草王 02/15 11:16
laigeorge89: 草(中日雙關 02/15 11:16
wetor: www 02/15 11:17
studentkeich: 我草你__ 02/15 11:17
NoLimination: 是雙關語 02/15 11:17
kinghtt: 草是日本用語...從www轉變過來的用法 02/15 11:17
killme323: 草的中文發音和"操"音類似+意思有點雷同 現在算混用吧 02/15 11:17
korsg: wwww所指的草跟原PO內文描述的草不同吧 02/15 11:17
ted010573: 支語用法會剩艸字頭,通常是"肏"的迴避用法 02/15 11:17
korsg: 看文要看完整阿,原po說的草應該是指 操或者肏吧 02/15 11:18
b99202071: 操那個不一樣啊 哪有混用 02/15 11:18
usoko: 中國是為了避開敏感字詞才用一堆同音字 實際上跟草無關 02/15 11:19
korsg: 我記得wwww沒有不雅的別意存在阿 02/15 11:19
zxcv820421: 它它很愛用 02/15 11:19
ted010573: 日文用法就單純是www>大草原>草的演化用法 02/15 11:19
usoko: w=笑 沒別的意思 02/15 11:20
emptie: 草泥馬 02/15 11:20
CATALYST0001: 草不是日文臭的諧音嗎 02/15 11:21
Sinreigensou: 我比較好奇為何簡單的www不用會改成用草 02/15 11:22
Sinreigensou: 印象以前都是www居多 草是後來才變常用 02/15 11:22
Yui5: 有時候為了搞笑會變成,草(中日雙語) 02/15 11:22
llabc1000: 因為彈幕上刷一堆wwwwww 飄過去的時候 看起來就大草原 02/15 11:23
timez422: 說草是支語的要笑死人嗎 大草原wwwww 02/15 11:23
anumber: 草 02/15 11:23
korsg: 嗯 帶有不雅意思的草是支語無誤 wwwww大草原可沒不雅阿 02/15 11:24
llabc1000: 所以大笑(わらう)= wwwww = 草 中國用法我不討論 02/15 11:24
bysy2322: 一樓的草沒有跟上版本 02/15 11:24
SangoGO: 應該說(生)草在Nico時代有等同wwwwww發笑的意思,但西台 02/15 11:25
SangoGO: 灣也有用於替代「入肉(操)」指Sex的意思在 02/15 11:25
korsg: 支語的草是比較新的版本la www這種日本草比較早出現 02/15 11:25
leo125160909: 系列文先噓為敬 02/15 11:25
npc776: 哇啦哇啦 02/15 11:25
SangoGO: 當然用www的都是老人臭wwwwww 02/15 11:26
huckebein12: 茶葉 02/15 11:26
korsg: 阿不過兩種草的使用情境很類似就是惹 02/15 11:26
shampoopoo: 日本不是都只是w而已嗎 沒有寫成草 還是又變了 02/15 11:27
ryoma1: おハーブですわ~ 02/15 11:27
wacoal: 這篇文很草wwwwww 02/15 11:27
fenix220: 支那是叫綠化帶 02/15 11:27
timez422: 一開始對岸草彈幕也是笑的意思啊 是之後才變成中日雙語 02/15 11:27
timez422: 就跟看好笑的會講靠北XDDD 差不多 02/15 11:27
SangoGO: 西台灣有時也有學原用法說「令人生草」,這裡也是解作爆 02/15 11:28
SangoGO: 笑而不是Sex 02/15 11:28
SALEENS7LM: 蛙草 02/15 11:28
wei115: = = nico時期就一堆惹 02/15 11:30
SangoGO: 如「臥草泥馬戈壁」,這句話就是企圖用於第二用法 02/15 11:30
ikuiku1919: 日本一直都是代替一堆w不是嗎,看現在的NICO彈幕還是 02/15 11:31
ikuiku1919: 有 02/15 11:31
duke165z: 草(中日雙語) 02/15 11:32
hoshitani: 會覺得草有操意思的應該是習慣支語的人 原本是從w來的 02/15 11:33
mikuyoyo: 草什麼時候變成支語 02/15 11:33
ninjapig: 真的是還好有v 不然草就只剩支語的意義了 02/15 11:33
zack867: 草去找日本網站/影片留言來看 不可能找不到啦 有些人還是 02/15 11:34
zack867: 在用呀 02/15 11:34
mikomet: LNGwwww 02/15 11:34
korsg: 反正就一種純草另一種不純草,簡單啦~~ 02/15 11:35
Baychu: 中文草的含義也並非完全支語,台灣這本來就有趕羚羊草枝擺 02/15 11:36
Baychu: 的台語國罵諧音,草在中文的用法一直都有當操的諧音用 02/15 11:36
cemin: 支在哪….明明就是倭寇用法 02/15 11:36
jeff235711: https://i.imgur.com/pcX6TsN.jpg 02/15 11:37
Xpwa563704ju: 日文的草和中國的草不一樣意思吧 02/15 11:37
jerrykuo0518: 是LNG粉的意思wwwwwww 02/15 11:39
hoshitani: 台灣以前要罵人就是直接打操 會變草就是從中國臥草來的 02/15 11:39
hoshitani: 以前台灣草單字沒有不雅語意 02/15 11:40
Kaken: 草本身當然不是支語,但握草之類當「操」用的就可能是了 02/15 11:41
fenix220: https://i.imgur.com/TwPoSEa.jpg 02/15 11:42
cemin: 台灣草芝擺的草是台語臭的諧音;西台灣草是漢語操的諧音; 02/15 11:43
cemin: 日本的草是大笑wwww的簡化。三個草全部都不一樣 02/15 11:43
fspd4322: 笑死,支語警察的臉都被丟光了 02/15 11:44
staristic: 日文的話還不是死語,三不五時可以在群裡看到日本人用 02/15 11:46
kanokazurin: 草是臭還是www的借意啊? 02/15 11:51
korsg: 日文草www就是很單純的笑的意思 記得沒有臭的含意 02/15 11:52
chiu03272000: 一個草各自解釋 02/15 11:52
uranus013: 草草草 02/15 11:54
kanokazurin: 因為從發音草kusa 臭kusai 還以為是在笑別人話中有臭 02/15 11:54
kanokazurin: 味飄出來的意思 02/15 11:54
kayliu945: www 02/15 11:55
driftingjong: 本來是日文諧音 怎麼變成這樣了? 02/15 11:55
yosaku: 無論是5ch或nico 草都一堆人在用好嗎 02/15 11:55
korsg: (日) warau -> 簡寫w -> www -> wwwwww看起來像草原 簡稱草 02/15 11:56
yosaku: 草沒有日文諧音的意思 就是大草原 笑而已 02/15 11:56
korsg: 略帶有不雅之意就是中文圈的 草/操/肏/臭 諧音 就醬 02/15 11:57
NEKOWORKi: 中國人講操才不會用草 這就完全從日本來的 02/15 11:57
korsg: 會吧 艹或者草都有人用 02/15 11:58
uranus013: 會想到臭應該是中國學到草的途徑通常跟惡臭密不可分 02/15 11:59
kanokazurin: 會想到臭是從日文發音來的吧 上面有說了 02/15 12:00
NEKOWORKi: 我是每天都混對岸的聊天圈子,他們也會用草,但就是日 02/15 12:00
NEKOWORKi: 本來的原意,語助詞才會用只剩部首 02/15 12:00
NoobMaster69: 草ww是ww 支www語wwwww 02/15 12:03
m64005005: 是阿 還是有人在用吧 02/15 12:03
korsg: b站上看彈幕或者一些對岸直播 兩種都有在用啦~ 02/15 12:05
nk10803: 牛 一逼 02/15 12:06
seaEPC: 看這篇文跟一樓確實是大草原不可避,笑死 02/15 12:07
obedu: 這支語警察是不是黑警 02/15 12:11
korsg: 有些字是一字多意我以為是常識呢 嘻嘻 02/15 12:12
hinajian: 一樓完美示範 02/15 12:12
korsg: 還是有人以為日文草有不雅之意啊? 笑屎 02/15 12:12
korsg: 另外日文草在實況圈用的很理直氣壯好ㄇ 02/15 12:15
rikowendy: 中文日文不會分? 02/15 12:19
aaron91114: 笑死 居然不知道草是日本那邊開始用的嗎 太年輕 02/15 12:19
icrticrt1682: 草不可避 02/15 12:20
aaron91114: 忘記噓 沒看到ID 02/15 12:21
korsg: 日本先用沒問題啊,問題是原PO內文所述與日文原意不同嘛 02/15 12:23
korsg: 一看就覺得不是草原的草而是帶負面意義的草 02/15 12:25
tzouandy2818: 笑死 一群人雞同鴨講 02/15 12:32
k798976869: www艸 02/15 12:34
jabari: (艸) 02/15 12:37
dreamka: 日文=笑 支語=肏 日語用法傳到中國後 變兩種意思都有 02/15 12:38
dreamka: 兩邊原先是平行線 說日文先用的 笑死 02/15 12:40
kinomon: 草(中日雙語) 02/15 12:42
guava664251: 本來是日文的用法常見吧 那時候外溢國人沒那麼氾濫 02/15 12:46
ice76824: wwww 02/15 13:07
fmp1234: 艸 02/15 13:16
deepseas: 草尼馬 02/15 13:21
ap9xxx: 絕對是日語先用 nico上的老用法了 推文菜味濃就算了別出來 02/15 14:05
ap9xxx: 丟臉 沒有wwww是沒事要用"草"幹嘛 支語要諧音"操"也是拿去 02/15 14:05
ap9xxx: 當動詞而不是就一個草 02/15 14:05
bosskiss00: nico時期就有的東西....跟支語完全無關 02/15 14:07
korsg: 對岸的草現在用法也是多元化了, 好笑、驚嘆的意味都有 02/15 14:17
carllace: 西台灣草除了音操之外還有綠別人的用法 02/15 14:25
harryzx0: www已經十幾年 源自日語 02/15 14:37
harryzx0: 後來的生草是象形吧 w長得像草 02/15 14:37
crazygon: www彈幕太礙眼 淫夢O就改用草 由來應該是這樣 02/15 16:11
Mystiarun: wwwwww 02/15 21:21