精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
話說 這部作品原文直翻明明就是三個火槍兵 結果中文為什麼叫劍客 差太多了吧 想當初玩文明五的時候 法國的獨特單位就是以這個作品為根據 結果中文的單位名也照著書名的邏輯翻成法蘭西劍客團 害我第一次玩的時候以為這是劍兵類的單位 結果產出來一用發現啊怎麼是火槍兵= = 有沒有當初為什麼要翻成劍客的西洽 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.45.148 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1676963764.A.EB8.html
Nightbringer: 印象中故事裡那三個不怎麼用槍,只是職業叫火槍兵。 02/21 15:19
rockmanx52: 那三個職業是火槍兵 但在部隊裡面以劍術高超聞名 也 02/21 15:24
rockmanx52: 因此情同兄弟 02/21 15:24
IronSkull: 他們在故事中大半時間的確都在拿劍砍人沒錯啊 02/21 15:24
IronSkull: 真要說的話他們比較接近現實中的龍騎兵,平常騎馬移動 02/21 15:25
IronSkull: 要接戰就下馬抄傢伙,身上幾把前膛槍打完之後就拔刀 02/21 15:26
xxx60709: 就自作聰明的翻譯,也可能是三個火槍手聽起來不帥所以改 02/21 15:37
xxx60709: 劍客吧 02/21 15:37
eva05s: 三槍客,三槍俠 02/21 15:39
lifehunter: 因為他們都在用劍啊 02/21 16:07
newgunden: 三劍客有四個人啊 02/21 16:18
newgunden: 因為是燧發槍所以只有一發 02/21 16:19
newgunden: https://youtu.be/9OzWp-b1AXU 02/21 16:20
pgame3: 那個年代上去拼刀劍還是很重要的 02/21 16:48
Pietro: 經典的飾品擋子彈環節 02/21 16:52
Vulpix: 應該說當年的槍手就是只能打一發的這種? 02/21 17:20
kingroy: 只有一發所以是火槍是分幾排的,前排打完蹲下裝彈,換後 02/21 19:02
kingroy: 面打,輪流這樣 02/21 19:02