精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
迪士尼最近的那個Chang can dunk 講真的你不說 還以為是哪個惡搞的片子名 真的ching chong chang 就以前歐美人歧視中國口音的用詞啊 怎麼可能有人不知道 一堆書籍跟影片都有過 讓我想起以前看過一部歌劇 杜蘭朵公主 裡面的大臣叫做Ping Pang Pong 啊靠當初看的時候就覺得很奇怪 現在想一想 這是不是也算是歧視華人啊 還是世界聞名的經典歌劇 現在都還有地方在演出欸 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.45.180 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1677132446.A.618.html
amsmsk: 你來之前我們公主就在賺錢了 02/23 14:08
ARCHER2234: 你來之前我們就在歧視黃皮囉 02/23 14:11
OlaOlaOlaOla: 是,但是很賣,你也看過。 02/23 14:12
vancepeng: 是 就是歧視 是我們黃皮膚的宿命 然後繼續捧歐美懶趴 02/23 14:13
OlaOlaOlaOla: 人家義大利97年前就開始歧視搬上歌劇院了,迪士尼 02/23 14:14
OlaOlaOlaOla: 所什麼東西 02/23 14:14
www115ui8: n年以前的不需要強求 02/23 14:15
OlaOlaOlaOla: 啊我知道這個要叫什麼了,歷史共業? 02/23 14:16
b160160: 你那邊還來得及阻止聯共抗日 啊剛好來不及... 02/23 14:16
WiLLSTW: 是 02/23 14:16
protect6090: 你那裏還來的及 快阻止年輕氣盛糟老頭亂放話 02/23 14:20
hmcedamon: 4 02/23 14:48
DarkHolbach: 那個年代的種族意識這樣 02/23 16:52
herroyuilh: 那是歧視亞裔的用詞..你要先去入籍歪國人在擔心子孫吧 02/23 17:03
insanee: 那個年代的刻板印象就是這樣 then? 02/23 17:12