精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《dragon803 (AZKiちゃん大好き)》之銘言: : 亞季表示聽不懂 志帆受不了 覺得亞季這種遲鈍的部分一點都沒變 就直接告白了 說我 : 是在說我喜歡你的意思喔 : https://i.imgur.com/KCL9A0C.jpg 如上,我家志帆直接A上去, 大家看起來都挖苦挖苦,說她直球對決,直接告白 可是睿組長眉頭一皺,發現案情並不單純 那真的是告白嗎? 讓睿組長來分析一下 好きだったって言ってんのよ って言ってんのよ 我是說 好きだった 我喜歡你 中文看起來沒問題,可是問題就出在這個好きだった 用的是"過去式",也就是說志帆的意思應該是 我是說,我"曾經"很喜歡妳! 亞季接收到以上資訊後,進而可以做出以下推測 じゃあ今好きじゃないよね "現在"不喜歡了 可能會有人說,這兩句根本沒差啊,看亞季的驚訝顏就知道, 但我覺得差得可多了,WHY 在37話,志帆有跟小鞠說我已經對亞季沒感覺了, 假如是真的沒感覺,那她被亞季壓在床上的機率就幾乎歸零。 偏題了啦,總之有點不確定,有日文高手要解惑一下嗎? 好想看下一話喔,希望她們能在一起QQ -- https://imgur.com/L2fFpDJ https://imgur.com/Qar0v3b -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.185.12.32 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1677587158.A.11A.html
diabolica: 重修 02/28 20:27
loserfeizie: 欸屁 滾 02/28 20:29
iamnotgm: 不好說 單就這句不管現在還喜歡或不喜歡都說得通 02/28 20:32
mkcg5825: (從過去)就喜歡 02/28 20:37
mkcg5825: 不是只有當下喜歡 02/28 20:37
ozyamazaki: た行變化 除了過去式用法 還有已發生的事的確定意味 02/28 20:39
ozyamazaki: 不表示以前喜歡 現在就不喜歡了 應該是醬 書不在手邊 02/28 20:42
create8: おいしかった。給你參考 02/28 20:57
那為啥她不說"あんたのことが好きだって言ってんのよ"就好啊, 是有強調之類的用意嗎~ ※ 編輯: xrayxrayxray (111.185.12.32 臺灣), 02/28/2023 21:15:46
cartierr: 直翻是 我說"了"我喜歡你啊 個人感覺是強調沒錯 強調曾 02/28 21:33
cartierr: 經說過了 搭配前文說他這種遲鈍不管在哪個方面都沒變 02/28 21:34
yuzukeykusa: 這句就很魔鬼啊,日本人被這樣告白也會對這句話胡思 02/28 21:38
yuzukeykusa: 亂想,通常不直接說喜歡而是用好きだった 1.是上面提 02/28 21:38
yuzukeykusa: 到的以前就喜歡上你了 2.劇情上可能兩人之間沒可能了 02/28 21:38
yuzukeykusa: ,例如一方已婚或站在不同立場了(求婚大作戰男主也 02/28 21:38
yuzukeykusa: 是在女主嫁人時對女主好きでした)但都不能說死現在 02/28 21:38
yuzukeykusa: 到底喜不喜歡 02/28 21:38
yuzukeykusa: 這種話也蠻多玩咖會說的 02/28 21:40
yuzukeykusa: 你可以當作志帆表達了心意,但沒有問要不要在一起這 02/28 21:42
yuzukeykusa: 種感覺 02/28 21:42
Erichikaunkr: 陳述事實 02/28 22:05
pinkg023: 嗯就算是還喜歡,我是覺得不用だった的話這邊又好像太 03/01 00:01
pinkg023: 直接了點有點奇怪。不過不管怎樣亞季前面幾話還在強調 03/01 00:02
pinkg023: 自己喜歡依,箭頭直接大轉彎好像也蠻怪的,我猜要在一 03/01 00:02
pinkg023: 起也是要拖一下辣 03/01 00:02
CannedHamEgg: 好きだ、は過去に好きだったことを伝えられません 03/01 00:04
CannedHamEgg: 。ずっと好きだった、は現在も含めて過去も好きだ 03/01 00:04
CannedHamEgg: ったという意味です。 03/01 00:04
pinkg023: 雖然看這兩人的分鏡眉來眼去實在也不太像亞季這邊就只 03/01 00:05
pinkg023: 有友情的樣子 03/01 00:05
create8: 啊啊,感謝樓主QQ 03/01 12:06
pinkg023: 感恩 03/01 13:47