精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
看日文和英文的部分 翻過去都是別的意思了 中文的諧音梗 沒有到位 基本上就是變成另一種的冷笑話表達 這下懂了 以前看別的遊戲 翻成中文後 語意不通 可能也有可能是這種原因 -- https://i.imgur.com/t5F7Jy5.jpg 哎呦 你臉紅了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.44.198 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1678088968.A.4C8.html
loveSETSUNA: 已知 03/06 15:50
tim201227: 松菇對我們大風機關有什麼不滿 03/06 15:53
pony147369: 柯萊 你可終於來了 03/06 15:55
moneyz: 又是這個ID 03/06 16:24