精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●42113 17 4/02 Dialysis □ [問題] 無印? 文章代碼(AID): #1L7CmYCq (C_Chat) [ptt.cc] 作者: Dialysis (Chiquitia) 看板: C_Chat 標題: [問題] 無印? 時間: Thu Apr 2 12:57:02 2015 XX遊戲無印版本, "無印"兩個字,是從何時開始使用的啊? 記得快20年前天天看遊戲雜誌,根本沒見過此名詞, 是中文自創,還是日文直用呢? 另外,無印的英文應該是vanilla,比如D3 vanilla, vanilla WoW, 剛才查了一下理由,主要是因為香草口味算是最原始冰淇淋的口味, 因此才用香草當成"最原始未修正之版本".... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.118.139 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1427950626.A.334.html ※ 編輯: Dialysis (114.34.118.139), 04/02/2015 12:57:34
zaq88890: 老實說每次看到這兩個字都會加上良品 04/02 13:04
xxtuoo: 無印..怎麼看都不是中文w 04/02 13:04
ssccg: 日文來的吧 04/02 13:05
ssccg: むじるし 沒有標記 → 沒副標,初版 04/02 13:06
petercjt: 無印良品 = Vanilla Goods (?) 04/02 13:06
Entropy1988: I forgot to print it. 04/02 13:07
rx78gp01baha: 這是個日文詞; 這個用法開始出現大約是在95年前後, 04/02 13:09
rx78gp01baha: 在2000年前後則已算是已經很普遍(?)在使用了 04/02 13:09
ann263028: 覺得還滿好理解的啊 因為後面出的 就是在本來的標題後 04/02 13:10
ann263028: 再加2 或是副標之類的 04/02 13:11
bxxl: 以前不是都叫初代嗎? 鋼彈初代, 有人叫鋼彈無印嗎? 04/02 13:23
sixpoint: 奈葉無印 04/02 13:27
w3160828: 第一次遇到無印是 WOW 燃燒遠征資料片形容主程式 04/02 13:27
以前幾乎沒聽過D2無印這個說法..... ※ 編輯: Dialysis (114.34.118.139), 04/02/2015 13:28:54
SCLPAL: 遊戲王我聽到的就會說無印了@@ 04/02 13:28
zombsu: 同名專輯 04/02 13:36
rx78gp01baha: "初代鋼彈"這一纇的已經算是"特定用法"了 04/02 13:38
rx78gp01baha: 因為第一部鋼彈在FAN約定俗成的講法中,日文是"First 04/02 13:39
rx78gp01baha: Gundam"....是一種特別的稱呼 04/02 13:40
SeiYou: PM 04/02 13:55
hinofox: 我比較菜 第一次是在SLAYERS看到的 04/02 14:07
ithil1: SLAYERS+1 04/02 14:09
kaj1983: 第一次聽也是wow 04/02 14:37
wohtp: Vanilla是指「沒有加料」,一般是相對於資料片或mod而言 04/02 14:45
wohtp: 所以跟「無印」不是互換關係 04/02 14:46
wohtp: 範例:快打二無印可以叫做vanilla,奈葉無印則不行 04/02 14:47
sopare: vanilla通常指 沒有加資料片或MOD的主程式版 04/02 15:15
sa103446: 資歷甚淺。最早2004在雜誌上看過mh無印這詞而已 04/02 15:16
Leeng: 良品 04/02 16:39
phoenixtree: 我第一次看到無印這詞是Slayers 04/02 22:40
phoenixtree: 話說vanilla用在人身上是指單調無趣 04/02 22:40
phoenixtree: 算是蠻負面的詞,特別是在西方重視幽默感的文化裡 04/02 22:41
EDGE: 以前的用法:一代/初代/舊版 04/04 11:15