推 johnli: 學日文就直接玩日文啊 04/08 11:08
推 sdfsonic: 可以啊 自己做 04/08 11:08
想要餵狗找解答的話什麼關鍵字好 XDDD
適過 galgame+文本+雙語 但是找不太到 Orz
※ 編輯: nomorethings (61.224.101.164), 04/08/2015 11:10:01
推 Skyblade: 塞不進去 04/08 11:08
推 kitune: AGTH表示: 04/08 11:09
推 xxtuoo: 兩台電腦同時玩w 04/08 11:10
→ kitune: 就AGTH了啊 你懂一點程式語言就可以自己來了 04/08 11:10
感謝樓上大大們,馬上來試wwwwww
如果塞不進去的話就只好開兩個視窗玩惹w
※ 編輯: nomorethings (61.224.101.164), 04/08/2015 11:12:04
推 a21802: 阿~阿~ 塞進去會不會壞掉~~ 04/08 11:13
推 zx126126987: nekopara 04/08 11:13
nekopara超好玩的!
※ 編輯: nomorethings (61.224.101.164), 04/08/2015 11:14:48
推 jerrysaikou: 看漢化組啊 要做是一定可以 04/08 11:15
推 yys310: 印象中以前air就有人這樣做 04/08 11:15
推 petercjt: nekopara可以同時開雙語!? 04/08 11:21
推 eric10902: 可以啊,設定把系統跟字幕語言調不一樣就有了 04/08 11:24
推 p21077: 極少數有 比如說這款 04/08 11:25
→ p21077: 不過他是日+英 04/08 11:25
推 willytp97121: type moon社就是啊’尤其是咒語跟專有名詞(大誤) 04/08 11:31
推 snaketsai: 有看過kirikiri做雙語的,但是只能在load前決定你要看 04/08 11:33
→ snaketsai: 英or日 04/08 11:33
→ snaketsai: 要同時雙語要馬字幕時間軸要調整(或字弄很小),要馬要 04/08 11:34
→ snaketsai: 對kirikiri打patch 04/08 11:34
→ snaketsai: Nscripter或其他家的引擎我就不知了,看有沒有人補完 04/08 11:35
推 bear26: 現在一堆遊戲動輒數G起跳 你塞中文後要變多大XD 04/08 11:35
推 paradox0153: 漢化組的主要目的是讓看不懂日文的人也能輕鬆跑遊戲 04/08 11:37
→ paradox0153: 而不是提供翻譯供人學習日文 所以一般不會那樣做吧 04/08 11:38
→ paradox0153: 另外個人認為想學習日文就應該直接看全日文的 04/08 11:39
→ paradox0153: 翻譯不可能100%精確 若對著翻譯很可能學到不太正確 04/08 11:41
→ paradox0153: 的意思 04/08 11:41
同意!
我的日文程度五十音OK,大概聽得出一些日常對話的字,
聽不懂但知道是單字的就上網查XDD
に を よに て ...等配上這種字大概是要表達主被動或者原因的大概聽得懂,
但是句子一長當然就不行了XD
原本想說如果可以雙語,那我就不用一直聽同一段猜字去查了XDDD
不過看來要自製應該很難,那就只能跑雙視窗了 ~_~
推 e04su3no: 正在跑穢翼的路過 這遊戲沒想像中的黑阿 04/08 11:42
其實跑之前我不知道他是哪種劇情,跑了以後開始找攻略跟百科才知道是黑
但真的沒有那麼黑,而且劇情很吸引我,有很多值得記錄的對話
雖然對於跑很多遊戲的人可能劇情很好猜,對於只跑過妹之空的我來說是很棒的內容
就是了w
→ SCLPAL: 那拔呢? 04/08 11:43
拔的部分只有前幾次有慢慢看完,因為對話其實也可以反應出該女角的個性
後面的劇情實在太讚,我就都ctrl掉等以後再看w
推 kuma5566: 這遊戲沒想像中的阿黑 04/08 11:45
住手wwwwww
推 Skyblade: ネコぱら可以同時開三語吧 神威 04/08 11:47
※ 編輯: nomorethings (61.224.101.164), 04/08/2015 11:56:00
推 paradox0153: 穢翼要跑完才知道吧XD不過我跑完一陣子了也忘了不少 04/08 11:47
推 e04su3no: 阿哉 我艾莉絲線應該快完了 04/08 11:50
我此時也快要跑完Eris了,這線我真的很喜歡www
推 w60904max: 看到怪怪的推文了 現在這款手機硬碟加大卻不增加重量喔 04/08 12:10
推 sunny5555666: 穢翼劇情越後面越黑 沒記錯的話. 04/08 12:10
是還好不算多黑,至少跑完很感人T_T
倒是能激起自己反省跟思考的地方很多就是了
推 woodycarlos: 喵翻表示 04/08 12:38
推 ihero: 對漢化要求也太多了吧 04/08 14:11
這是我想要自己做的,想說也許可以修改一下漏翻的地方還有不順的地方
然後分享出去www
參考推文跟google以後發現應該要花上不少時間XD
所以暫時先放著吧!只要知道做得到的話,那以後要做就不用怕了
推 knon060718: 直接完生肉是不錯的選擇 搭配google就好 04/08 17:41
生肉阿...(遠望) 可能要日文N2...嗎QQ?
※ 編輯: nomorethings (61.224.101.164), 04/08/2015 20:54:05
推 silverair: Visual Novel Reader 04/10 01:22