精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●42658 19 4/12 swellwin □ [閒聊] 你理想中的正版新番收看管道是? 文章代碼(AID): #1LAVachr (C_Chat) [ptt.cc] 作者: swellwin (asusual) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 關於新番收看管道 時間: Sun Apr 12 12:48:36 2015 因為去年日方一直聲明要對盜版宣戰,小弟很有興趣後續的處理動作 結果日方的對應方式是放出兩大官方身分的網站。 一個是MAG Project 簡單說就是各大作品的入口目錄網站。有日文和 英文的作品簡介及線上正版管道(有收費的也有免費的)。 http://manga-anime-here.com/ 一個是DAISUKI 直接把正版的當季或非當季動畫放在線上給大家看。 更新速度雖然很迷(有些同步且有英文字幕,有些晚一周,而且同作 品得更新時間會浮動,這次同步但下次晚一兩天也有可能)。但畫質 720P跟不錯的音質是優點。 http://www.daisuki.net/anime/ 但問題來了,以上所說的都是日文及英文限定,縱使小弟曾腦充寄信 跟DAISUKI表示願意以CC授權無償提供中文字幕。但官方似乎認為小弟 頭殼壞去而沒有回信。由此看來,日本官方似乎從來沒有將中文使用 者列入服務對象。 台灣這邊就不用說了,小弟MOD早已使用超過10年。縱使有期限限制也 會買來看。但更新和下架模式看來真的是受限平台,一周更的等上一 個月,留FB跟打給客服求更新這種蠢事真的是考驗恥力呀..... 當然也不是沒有其它平台啦,KLAND和myVideo小弟都有在推出時抱持 神農嚐百草的心態去使用(KLAND拿到免錢的試用是還蠻爽的)。但不知 道是不是台灣人熱愛COSTDOWN的因素,縱使有字幕這個優點,但畫質 和音質悽慘到我用我的爛手機看都無法接受...... 至於LiTV,雖然音質畫質都符合我的標準,但這季只有Hello!!黃金拼 圖也太慘了。而且它的偶像大師灰姑娘還卡在11回..... 綜上所述,如果我硬要收看台灣現有的正版,成本大概在每月450~600 之間,而且付錢的還不是大爺,忍受爛畫質外加淡水河邊跪求更新這種 自虐方式,雖然我還是抱持虧心投香油錢的心態去買一部分,但我只能 說除非跟小弟一樣是M否則別學比較好。 許多人會提到對岸的各大網站買番不遺餘力,還有獨特的先買後收贊助 機制。這點小弟也有親身嘗試,從他們給的贊助感謝說明中,可以知道 人民幣5元贊助,等同15000次播放數投放75秒廣告的收入。而以台灣的 收視人口推測,就算以FF的門票販售數接近六為數去推斷。在台灣投廣 告來經營,每回最多也只能賺個.....150元新台幣 雖然我不是圈內也沒認識Vendor,不知道台灣行情如何,但我是很能理 解台灣沒有人作純廣告的新番網站啦XD 但看到巴哈幾天前又丟了一次問卷調查,小弟不由得又想再問一次,如 果台灣有正版平台的話,大家會在意哪些部分,願意付出多少成本? P.S:巴哈問卷 http://user.gamer.com.tw/notice_detail.php?sn=503 P.S:其實像我這種長駐小説家になろう追web小說的書癡,常常會想可不 可能讓小説家になろう弄個中文介面。然後開放使用者在通過審核的情 況下註冊翻譯。使用者一樣可以看日文原文,也能夠在試閱翻譯者其他 翻譯作品之後,購買連載小說的中文翻譯? 當然翻譯不是先搶先贏,可以同時存在多個翻譯者翻譯的版本看你要選 誰。如果遇到亂翻的也有檢舉機制去淘汰劣幣並得到退款。這樣的不知 道有沒有搞頭? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.37.148 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1428814118.A.AF5.html ※ 編輯: swellwin (1.171.37.148), 04/12/2015 13:02:29
zxc995511: 你還去贊助b站看說明,超有心XD 04/12 12:52
kopune: 搬去日本住 04/12 12:56
kopune: 搬去日本住 不用工作錢花不完 04/12 12:56
d95272372: da要看 剛結束的灰姑娘就有中文 04/12 12:57
Anasiyas: 這次巴哈的問卷好很多耶 04/12 12:58
johnnyjaiu: 比新番晚1周,720p,有中文字幕,可接受 04/12 12:59
johnnyjaiu: ㄧ個月199 / 半年 1099 / 1年 2099 04/12 12:59
johnnyjaiu: 1年 2099 04/12 13:00
johnny3: 日本的新番也是各種第四台撥的 反而比網路看麻煩 04/12 13:05
Kitakami: 我都看MOD 04/12 13:06
medama: 推 04/12 13:07
moon69: 小說家翻譯的話 不能確保翻譯者他會翻多久 有可能斷尾 04/12 13:11
moon69: 另外購買中文翻譯的錢 算誰賺的 04/12 13:13
RuinAngel: 英文字幕對我來講很棒,但更新速度實在是(ry 04/12 13:15
swellwin: 那不是買作品 改成買單回呢? 出了再買 也不會被翻譯綁住 04/12 13:15
swellwin: 當然是原作者跟翻譯拆帳囉 04/12 13:16
Luvsic: b站的做法好像不錯,可惜在台灣不可行 04/12 13:18
davidex: 只有我靠MOD看的嗎?進度慢一點我也沒關係 04/12 13:20
swellwin: B站靠子公司鬥魚養阿 跟賈斯汀當初靠TWITCH養一樣XD 04/12 13:20
griffinj9: 推原PO真有心 04/12 13:22
swellwin: 講錯了 A站才是靠鬥魚養SORRY B站後面是SMG 04/12 13:25
moon69: 不知道這樣冷門作品會不會有人翻譯 04/12 13:25
swellwin: B站已經燒了兩輪現在又一波融資 基本上當泡沫看比較適合 04/12 13:28
swellwin: 那新增懸賞投注制度呢 想要翻譯可以拿錢懸賞翻譯如何? 04/12 13:29
moon69: 可能要在作品翻譯人數跟閱覽數 弄個抽庸的係數來平衡 04/12 13:37
Foot: 這塊的確有錢也不會當大爺 而且日本對中文市場本來就沒興趣 04/12 13:40
RedPine: 中文市場(X) 海外市場(O) 04/12 13:44
RedPine: 日本不論戲劇小說音樂漫畫動畫 都懶得開拓海外市場 04/12 13:45
cwjchris: 舉例比如ドコモ的dアニメストア一個月月費才400日圓,新 04/12 13:47
cwjchris: 番舊番全部給你看到爽,要求中文字幕就沒辦法了 04/12 13:47
swellwin: dアニメストア新番有的也是更超慢.....不過舊作真的多 04/12 13:50
buke: 他們根本不在乎海外市場吧?國內就夠吃了 04/12 14:05
buke: 目前看MOD+1~ 04/12 14:10
ducksteven: 美國人看 crunchyroll 月額 $7 當日同步 1080p 04/12 15:28
swearwin: 身為2008年RAW職人被捕事件時撰文介紹crunchyroll的原PO 04/12 15:54
swearwin: 感慨不已 當年第一家跟海外接觸的GONZO已死在沙灘上 而 04/12 15:56
swearwin: 跟我說我們將見證線上播放時代的genesic 你還真的沒錯 04/12 15:58
swearwin: 是說當時分成低畫質廣告無料放送跟高畫質付費下載 還記 04/12 15:59
swearwin: 得當Fansugimoto花了兩鎂後回報高畫質是解析度854*480 04/12 16:05
swearwin: 用的還是xvid 現在看來大概連手機播都嫌畫質差吧XD 04/12 16:06