推 showwhat2: 推、推,以前用多鄰國發現繁體中文辨識有點問題就沒用 08/17 22:50
我印尼語是直接用英文介面來學的,練習印尼語時同時複習英語
也算是逼自己看拼音字母
→ showwhat2: 了,不知道現在有沒有改善了。那種要輸入中文的題目完 08/17 22:51
→ showwhat2: 很容易明明字都打對卻錯誤。 08/17 22:51
承上,所以我不知道中文界面有沒有改善,因為我不是用中文介面
推 showwhat2: 好的,謝謝!我連英文都沒有學好。XD 08/17 22:54
不好意思沒幫上忙Orz
其實Duolinguo一開始不管是什麼語言,英文的翻譯都還算簡單
而且英文的教材更多更完整,所以才會直接從英文版下手
你也可以從英文版試試看,雖然會比較硬一點,但有同時練兩個語言的爽度
推 tmwolf: 我只會anjing 08/17 22:54
其實好像沒有很髒,就是狗的意思,不好聽但沒有到"幹你娘"之類的髒度
雖然我猜ID的家教都不錯,可能也不會講這麼粗俗的髒話XD
※ 編輯: kuoyipong (61.64.25.104 臺灣), 08/17/2022 22:58:49
→ gcobc12632: 學了之後可以跟親戚長輩家的印傭做簡單的談話也是不錯 08/17 22:56
→ kuoyipong: 要跟印傭對話應該簡單英語就可以了用不到印尼話 08/17 23:04
→ spfy: 台灣有很多東南亞語言的教材吧 應該都比多鄰國有系統 08/17 23:08
一定有阿,只是如果你想要用電腦的互動介面來學而不是看書的話
Duolinguo是個還算可以的軟體
如果要認真學而且騰的出時間跟專心度的話啃書+找DVD教材確實效率高一點
※ 編輯: kuoyipong (61.64.25.104 臺灣), 08/17/2022 23:13:10
推 inversexxx: 和印籍勞工講他們的母語起碼讓人感覺有心降低彼此隔閡 08/17 23:15
推 we072367: Bacod tete anjing halu 追了很久只會這些w 08/17 23:25
推 Shalone: Pisang goreng, goreng pisamg 08/18 01:29
推 asiakid: 最大的差別是沒有中文字幕的印尼影片可以看吧 08/18 02:12
→ asiakid: 西洽眾可能從小就在看日本動畫 多少有點日文語感 08/18 02:13
→ asiakid: 印尼文就無從下手 08/18 02:13
推 fansa: 推個 還有印尼流行歌也可以當成一種教材學單字 08/18 07:22
推 banana1: 台灣印尼新移民很多,在路上都可以偷聽他們講話練聽力XD 08/18 08:25
→ kusotoripeko: 剛好學校很多印尼學生,前年看id之後,開始留意他們 08/18 08:28
→ kusotoripeko: 的聊天,雖然實際就是偷聽 08/18 08:29
推 Nahs: 多鄰國的中文答案要用簡體中文才會對 08/18 08:53