精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
如題 最近看VT玩遊戲的影片 常常都是國際服 像是麥塊 RUST ARK APEX之類的 好像是因為沒有預設日文輸入法或是不能輸入? 又或者是跟我們的人一樣 覺得在國際服打中文不禮貌 所以他們都用羅馬拼音對話 就想起自己玩國際服不能打中文 只能打英文的經驗 就算自認不該打中文 也沒辦法跟日文一樣取個折衷 用英文打自己的語言 只能乖乖打英文 在這個英文為最大通用語言的時代 國家的語言沒辦法轉成英文拼音是不是有點跟不上國際啊? 當然 雖然是用英文打出來 但本質還是日文 但跟直接打日文給人看到 還是有絕對性的觀感差異吧? 我知道大陸那邊是用拼音文字 而且好像有納入基本教育 這樣的話繁體中文應該也行吧? 只是我們基本教育都用注音 沒有在教拼音... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.146.86.81 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1660888051.A.337.html
jokerpok: 用台羅阿 08/19 13:48
ainamk: 韓語表示: 08/19 13:48
韓文也有拼音吧 只是我不知道他們會不會用 ※ 編輯: thesonofevil (122.146.86.81 臺灣), 08/19/2022 13:49:42
fenix220: 可以打rishiregonsanshau 08/19 13:49
???? 這我還真看不懂 ※ 編輯: thesonofevil (122.146.86.81 臺灣), 08/19/2022 13:50:17
minuteC: 教了你平常會用嗎? 不會那幹嘛教 08/19 13:50
注音教了也不會用啊 又不是屁孩整天用注音文
hk129900: 就算是拼音 打出來的也是日文或中文 在國際服要給誰看? 08/19 13:50
啊就算一個取折衷吧 總比直接打中文好一點
dreamka: jang chong wen 08/19 13:50
jokerpok: *jiang 08/19 13:51
※ 編輯: thesonofevil (122.146.86.81 臺灣), 08/19/2022 13:52:21
serenitymice: 君不見台語教個台羅就一堆人哭天喊地了 08/19 13:52
我以前沒學過 聽說現在小學要學? ※ 編輯: thesonofevil (122.146.86.81 臺灣), 08/19/2022 13:52:41
fenix220: 翻成りしれ供三洨應該看得懂 08/19 13:52
nigatsuki: 很多人打字都是用注音啊,什麼叫不會用(汗) 08/19 13:53
chunlin05: 就直接英語溝通啊 一堆歐洲的玩家都會英語 08/19 13:53
hk129900: 事實上中文就不是拼音字 對面用的拼音文根本就看不懂 08/19 13:54
man81520: 你知道對面為什麼要用拼音嗎?為了各種規避維尼的文字 08/19 13:57
man81520: 獄;人家幾十年前就先鋪好路了 08/19 13:57
fenix220: 看來就算給你用拼音也是看不懂 08/19 13:59
starsheep013: 別人打e04難道你看不懂嗎? 08/19 14:02
h0103661: 我也是想到e04 08/19 14:03
這是鍵盤文吧www ※ 編輯: thesonofevil (122.146.86.81 臺灣), 08/19/2022 14:06:42
serenitymice: 只懂一個e04是能幹嘛= = 08/19 14:06
gxu66: 超過8成的人輸入法用注音 你跟我說注音教了不會用 08/19 14:08
我的意思是又不會直接用 拼音文直接取代注音文不就好了 注音文本身沒有獨立存在的意義吧 ※ 編輯: thesonofevil (122.146.86.81 臺灣), 08/19/2022 14:14:02
HE019GB5A1: 你拼音取代注音的目的是為了在國際服上溝通?== 08/19 14:21
emptie: 教育部也有拿拼音當作注音以外的方案啊 08/19 14:22
emptie: 而且多年以前這點兩岸就統一了 現在台灣的路標也都漢語拼 08/19 14:24
emptie: 音 08/19 14:24
hk129900: 那個拼音的路標是給外國人看的 台灣人自己看不懂 08/19 14:32
emptie: lol美服倒是不時看得到中國人直接拼音大聲溝通 08/19 14:33
emptie: 不過我都很納悶人都在美國了怎麼可能不會寫英文 08/19 14:34