精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
Outlast aka 絕命精神病院 結果只有一代跟DLC在精神病院 後來跑去沙漠小鎮 現在新一代公布在冷戰時期 跟精神病院一點毛線關係都沒有 所以現在Outlast是不是步了惡靈古堡、太空戰士的後塵 要被大家笑一輩子? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.115.158 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1660880208.A.404.html
iwilltry: 沒 這遊戲除了重口味 玩30後無感 也沒重複玩的條件 08/19 11:38
ZzERICzZ: 2代484沒要出DLC惹 08/19 11:38
WTFITSTHIS: 就翻譯的鍋吧 反正遊戲好玩就好 08/19 11:39
yuizero: 步了惡靈古堡、太空戰士的後塵?? 你他媽的在說啥?? 08/19 11:39
jerry00116: 精神病院不是中文翻譯的嗎,人家遊戲也沒說會一直在精 08/19 11:39
jerry00116: 神病院 08/19 11:39
yuizero: 翻譯的錯也只有台灣的鄉民在笑而已 其他會管嗎? 08/19 11:40
wan0zei: 雀食 08/19 11:40
wan0zei: 但這款直接叫Outlast的人比較多吧,中文名更長= = 08/19 11:41
ShamanOwl: 為什麼你會覺得那些老翻譯會被笑? 惡靈8還是比用Re/b 08/19 11:42
ShamanOwl: io8的人多,太15應該也比FF15用的人多,有時候就放寬 08/19 11:42
ShamanOwl: 心去用方便溝通的就行,又不是支語流傳廣了會有把本土 08/19 11:42
ShamanOwl: 用語弄死的顧慮 08/19 11:42
ash024: 用中文翻譯來看?你也太奇葩...... 08/19 11:42
wolfplay: 翻譯步了後塵沒錯 08/19 11:45
npc776: 對話的雙方知道你在講啥就好 要嘴也是先嘴那些神鬼OX 08/19 11:45
zzz71084482: 最後一戰: 08/19 11:46
npc776: 又不是像DQ自己都忘了切自己的題... 08/19 11:47
elvis222: 英文名字就沒有精神病院 08/19 11:49
npc776: 翻成絕命邪城 絕命沙漠 絕命冷戰也沒有比較好... 08/19 11:51
chuckni: 太空戰士 惡靈古堡 08/19 11:51
RamenOwl: 要說也是說翻譯吧 08/19 11:54
lovechen129: 看內文原po應該就是在臭中文翻譯吧? 08/19 12:00
w3160828: 二代也是精神病院阿 08/19 12:35
dennisN: FF還要看 像七代老人多會叫太七 但FF14好像沒聽人叫過太 08/19 12:57
dennisN: 空戰士14 08/19 12:57
tmwolf: 翻譯的鍋 08/19 13:40
johnny3: 其他代可以改叫絕命xx變絕命系列 08/19 16:26