精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://twitter.com/un4v5s8bgsvk9xp/status/1561717862984609792?s=21&t=R2DBYHPp kaggwq33C_zOCw https://i.imgur.com/hQsgmRF.jpg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.66.227 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1661178207.A.2A3.html
zwxyzxxx: 這算是Flag嗎?08/22 22:24
diabolica: 怕08/22 22:24
bobby4755: 真的要退休了?08/22 22:24
jeff800125: 這個奧利多年輕十歲了吧08/22 22:24
z38744987: 休息惹08/22 22:24
Hydra333: QQ08/22 22:24
lcew: 老師QQ08/22 22:25
jeff800125: 咦圖消失了08/22 22:25
bobby4755: 不過那個回覆的是假帳號就是了08/22 22:25
bobby4755: 喔 原來是備份08/22 22:25
zkowntu: 要不要退休是無所謂,只要有人可以接手畫,我覺得都好08/22 22:26
zkowntu: 總不會富堅退休獵人沒連載完就結束了吧08/22 22:27
zwxyzxxx: 是說富堅乾脆就口述內容讓別人畫吧 身體要緊08/22 22:27
zkowntu: 希望獵人可以連載下去,他可以提供腳本劇情08/22 22:29
diabolica: 接手對大家都好 有得休息有得工作有得看08/22 22:30
charmingpink: 好了啦08/22 22:31
bigcho: 先把分鏡畫完 然後給人接手吧08/22 22:31
naya7415963: 老師QQ08/22 22:33
horseorange: 這旗立太大了吧08/22 22:34
STAV72: 不是。怎麼荒木跟富堅最近動態都怪怪的。富士山要噴了嗎08/22 22:34
shadowdio: 快掛了嗎08/22 22:37
HETARE: 他的意思是他坐在桌前描線描了5分鐘 不是花5分鐘走向桌子08/22 22:39
d66312001: 紅明顯 不會翻譯就不要翻08/22 22:43
EXlikeim5: 富樫 我的超人QQ08/22 22:44
Galbygene: 別亂翻耶08/22 22:45
Bugquan: N8708/22 22:45
shan1114: 替原po解釋一下 那是推特的翻譯啦 不過下次既然要放翻08/22 22:48
shan1114: 譯還是用截圖的比較好08/22 22:48
rswd: 富樫開黑暗大陸坑的時候就覺得他填不了還挖這麼大08/22 22:48
info1994: 黑暗大陸至少週刊連載好幾年的份 根本花不完還開 08/22 22:49
※ 編輯: kenshin078 (27.247.66.227 臺灣), 08/22/2022 22:50:12
ShamanOwl: 不畫也沒關係,回去躺好!! 08/22 22:50
w45T54f: 所以意思是一天5分鐘是極限嗎? 08/22 22:53
aaron91114: 隨便貼個網址就一篇 真好賺 08/22 23:00
ChikuwaM: Google 翻譯日文經常搞錯先後順序 有時跟原意完全相反 08/22 23:34
ChikuwaM: 他那句意思應該是「雖然只畫了5分鐘左右,但我走到了桌 08/22 23:37
ChikuwaM: 子前並描了下線」 08/22 23:37
ChikuwaM: 在順的口語一點的話就是 我走到桌子前描了下線,雖然只 08/22 23:39
ChikuwaM: 畫了大約五分鐘啦 08/22 23:39
samara666: 免客氣 08/22 23:53
AntiEntropy: 不翻譯,你也表達一下看法啊?就轉傳我也會 08/22 23:54
shan1114: 再幫原po解釋一下 他原先把推特的翻譯複製上來了 但因 08/23 00:46
shan1114: 為推特的翻譯有誤 而且會讓人以為是他翻的 所以我上面 08/23 00:46
shan1114: 建議他乾脆直接放截圖就好 08/23 00:46
rickphyman42: 怕 08/23 06:05
Daniel0712: 日文有時用Google翻譯很奇怪 08/23 11:11