精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●44739 710/24 blaze520 □ [翻譯] clannad未使用曲 ひとひらの桜 文章代碼(AID): #1KILVeat (C_Chat) [ptt.cc] 作者: blaze520 (永遠效忠愛理的騎士) 看板: C_Chat 標題: [翻譯] clannad未使用曲 ひとひらの桜 時間: Fri Oct 24 03:32:53 2014 https://www.youtube.com/watch?v=vY5oAe-dhv8
所有clannad相關音樂裡 其實我最愛得是這首 裡面最能完整詮釋朋也跟渚的故事的就是這首歌了 但是礙於它並未真的出現在原作跟動畫裡 所以知道它的人不多 在這邊一時興起翻譯一下它的歌詞 看完之後相信就能知道為什麼這首歌能讓人如此感動 這是關於朋也和渚 關於人生的歌曲 桜咲くこの坂を いつか君と歩いた 櫻花盛開的坡道 曾和你一同走過 ひとひらの花びらのような人だった 那如同片片花瓣一樣的人 夢の中 君を追って この場所に立ってた 在夢中 追逐著你 佇立在了這個地方 君は言う 後悔をしない生きてと 你說著 要沒有後悔的活下去 そこから始まるもの語りに 人生という名をつけつよお 從那裡開始的故事 為它加上人生這樣的名字吧 僕たちがもかいて苦しんで失って歩んでいく道に 在我們掙扎過 痛苦過 失去過 邁步過的道路上 いつまでもそばにいる そう誓ったあの日を 不管何時一直在身邊 這樣誓言著的那一天 遠くなる  風が吹く  冬がやってくる 逐漸遠去 風悄然吹拂 冬天已經來到 温もりを与えたい  こんな僕が知っていた 想要給予溫暖 這樣的我已然知道 振り返る そこには  遥か年月 回首望去 那是段悠久的歲月 春が来る 柔らかな香りに包まれて 春天到來 柔和的香氣包覆四周 ひとひらの花が舞う 僕が見下ろして 我俯視著 花朵片片飛舞 桜咲くこの坂を  今ものぼっている 櫻花盛開的這個坡道 現在我仍繼續攀登著 寫著寫著感覺有洋蔥跑進眼睛了 趕快讓它結束吧XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.10.118 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1414092776.A.937.html ※ 編輯: blaze520 (220.136.10.118), 10/24/2014 03:34:00
NodeStack: (擦淚) 10/24 03:37
NodeStack: 後悔をしないいきてと 是不是少了一個て阿? 10/24 03:39
shadowblade: +1 10/24 03:41
※ 編輯: blaze520 (220.136.10.118), 10/24/2014 03:47:04
eleen228o: 神作 神曲 10/24 04:23
bnn: 感謝分享.原來遙かな年月這首有配唱版... 10/24 04:53
phoenix286: 感動 推 10/24 08:21
JLstar: 真的很棒(′‧ω‧‵) 10/24 08:22
IMPMatthew: 推個,riya唱了好幾首跟OST旋律一樣的歌 10/24 08:46