→ willkill: 但是單以這篇內文 他說的難道沒有半點道理? 10/24 21:50
在等學妹....來回一下好了。
我想問一個問題:你如何確定資料的可信度?
追資料源頭追到源頭是英文網站就代表可信度高嗎?
就我的認知,統計方法、取樣方式、問卷內容、統計時間.....全都有影響。
事實上我貼的那些東西在我看來都是看看就好,有趣的東西。因為我沒深入去看它如何推
算的,所以我根本不知道有多正確。
就連方法正確,立論嚴謹的統計,結果也可能是錯的。p value的意思可以看成這個結果
不成立的機率有多少,顯著性是指小於 0.05 的結果,但這也代表有 5% 的可能還是錯
的,不是嗎?
在PO文時有貼出你在那看到的,對我來說這就算負責了。至於那個來源是對是錯,自然會
有人去討論,大家也各自有其論斷。如果你很有心地一路回推找到最初的源頭,那代表你
很認真,但這和可信度沒有大關係......
連銷售量都會因為統計的方式有差異了,資料來源也不一定正確。
這世上本就一堆謠言和謊言,統計學也常被故意玩弄用於呈現特定現象。所有資料都是參
考用的,可以參考到什麼程度就是各人的判斷了。
--
It is difficult to communicate a life with words.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.49.59
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1414160776.A.387.html
→ hydra6716: 我也覺得自以為沒參考性的要什麼東西才有參考性 10/24 22:29
→ hydra6716: 就像奧斯卡或者葛萊鎂你一樣可以說他沒參考性 10/24 22:29
→ hydra6716: 實際上要怎麼參考跟從中看到什麼是看使用者 10/24 22:29
拿有些人很愛酸的英國研究來談好了...
那些我們在中文新聞常看到的英國研究幾乎都是廣告用的統計,是用來吸引注意或是讓大
家想花錢的產物......
真正嚴謹的研究很少看到的,因為通常都不夠驚人或「不夠有趣」。
對英國科學家有興趣的可以去看 怪咖心理學 這本書,作者就是有名的英國心理學家。很
有趣的一本書。
→ a12073311: 瘋法在等學妹洗澡(? 10/24 22:31
推 g3sg1: 奧斯卡有些時候對一些主流商業片部分倒是真的沒啥參考性(戰 10/24 22:32
→ SCLPAL: 第一行我的眼睛就看不見了_(:3 」∠)_ 10/24 22:32
推 shadowblade: 第一行就閃 ( ◥◤_>◥◤) 10/24 22:33
推 WindSpread: 等一個學妹咖啡 10/24 22:35
→ Xavy: 哈 你很在意 10/24 22:36
嗯....我很在意學妹幾點才會回家。
※ 編輯: wizardfizban (61.224.49.59), 10/24/2014 22:36:59
推 akila08539: 沒圖沒真相啦 說好的學妹照片呢(被拖走) 10/24 22:36
推 sopare: 沒圖沒可信度! 快把學妹照片交出來! 10/24 22:38
→ xxtuoo: 有人吐不錯了.總比沒人理好.反應這麼大w 10/24 22:39
推 willkill: 所以因為這樣所以反而沒所謂了? 之後你po的全有來源啦 10/24 22:47
→ willkill: 因為這樣附上來源讓看的人自己判斷也沒什麼不好吧 10/24 22:47
這串一開始也有來源呀...
你不會是要跟我說只有英文網站才叫來源,中文網站不叫來源吧! XD
※ 編輯: wizardfizban (61.224.49.59), 10/24/2014 22:49:09
→ willkill: 另外可信的源頭當然不會以英日文網站決定 看情報領域 10/24 22:49
推 flysonics: 學妹!? 第一句害我想噓 西洽沒有2真是太不便了!! 10/24 22:50
推 hydra6716: 中文當然不行阿 你看都叫你不要亂po支那網站了 10/24 22:50
→ MIshad: 玩統計喔 看看主計處就知道啦 wwww 10/24 22:52
推 sopare: 要PO克林貢語網站才有可信度(?) 10/24 22:52
→ willkill: 以這篇標題的例子就是原串 我不明白一直追打語言做什麼 10/24 22:53
→ willkill: 就好像某些人看到日文ゲハブログ就照單全收一樣不負責 10/24 22:54
→ Skyblade: 意思大概就像如果情報來源是K島速報,我都當垃圾(炸 10/24 22:54
→ hydra6716: 問最早跳出來的人幹嘛針對人家網站啊? 10/24 22:54
→ wizardfizban: 抱歉...我後來PO的遊戲時間那篇也不是原串哦 = = 10/24 22:54
→ wizardfizban: 是那網站引用Raptr的資料寫成的新聞.... 10/24 22:55
→ wizardfizban: 你要我找Raptr的原串我還真的不知道在那.... 10/24 22:55
→ TheJustice: 學妹應該會覺得整天在背後意淫她的人很噁心 10/24 22:55
→ willkill: 針對po文出處的想法風格落差而已 覺得沒差就沒差 10/24 22:57
→ wizardfizban: 所以結論是風格問題呀! 看來我的風格太糟了 XD 10/24 23:00
→ willkill: 那是你自己說的 10/24 23:01
→ wizardfizban: OK的啦 反正我風格差不少人都知道 你不用擔心啦 10/24 23:05
推 chikasa: 同意,根據語言別來決定來源是否正確根本是個問題 10/24 23:14
推 lucandy09: CCR? 10/24 23:29
推 chrisjohn214: 他就很明顯沒事做找碴啊 XD 10/25 00:30
推 Emerson158: 等什麼學妹(拍頭) 10/25 06:55
推 bowcar: 都沒人吐槽0.05%嗎............ 10/25 07:22
※ 編輯: wizardfizban (61.223.254.230), 10/25/2014 09:07:24
→ WrongHole: 2 10/25 16:48