精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: HatsuneMiku (初音咪苦) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 中配真的有那麼糟糕嗎 時間: Mon Apr 23 00:55:18 2012 不論電視劇 動畫 電影 遊戲 我都是支持原配音 台灣配音員能得到的資源跟國外的實在是差太多 棒讀的情況相對也嚴重很多 尤其是日本動漫發達 相對聲優能得到的資源跟台灣配音能得到的資源實在天差地遠 所以沒辦法像日本這樣,去蕪存菁 舉例: 花開物語老闆娘年輕跟年長有兩位聲優,我想中配應該不容易做到 而一但棒讀的情況一發生 很容易破壞很多名場面.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 83.78.38.132
QBian:只好用MIKU來配音了 04/23 00:55
HatsuneMiku:沒辦法配中文 O_Q 04/23 00:56
※ 編輯: HatsuneMiku 來自: 83.78.38.132 (04/23 00:59)
Leeng:什麼?你是說用軟體配音!? 04/23 00:58
defenser:有關鍵字,樓下抽牌吧 04/23 00:59
tom11725:日本的聲優界也是因為這樣很難竄頭,人太多了 04/23 00:59
tom11725:舉例那個就是非戰之最了 04/23 01:01
tom11725:強如魯魯修中配,當初中配用到超過10名配音員感動多少人 04/23 01:01
tom11725:現在我還是一樣超感動,這是中配難得一見的大卡斯QQ 04/23 01:01
tom11725:之後就再也沒有見過了...回到一樣五六個人的程度 04/23 01:02
tom11725:當初為了讓劉傑專心配好魯魯修,領班除了雜魚之外不讓他 04/23 01:03
tom11725:配其他要角,這也是很難得一見的情況 04/23 01:03
abellea85209:同意樓上 04/23 01:11
LeoWu:有啦,朋哥還是搭了幾個有名字的腳色。XDDD 04/23 02:07
LeoWu:想當初,為了這個,我不知道嘔血嘔了幾升...(遠目) 04/23 02:11
adst513:只是個軟體 04/23 07:53
Leeng:修奈傑爾旁邊的人妖副官也是劉傑 04/23 09:37
Leeng:還有大宦官也是劉傑...怎麼都是人妖XD 04/23 09:38