推 yoshyou:翻譯超有味道 09/07 14:29
→ GaoAKCE:我忘了原名是啥了,但是這個翻譯真的超有味道的XDDD 09/07 14:29
→ GaoAKCE:X版的翻譯雖然很勁爆,但有點過頭XDDD 09/07 14:30
推 orion1991830:我叫坂本 我最屌 09/07 14:39
推 kkmin:原文好像是叫さかもとですか 09/07 14:43
推 nightfrost:這翻譯不錯...點近去笑翻了 09/07 15:02
→ colin1120:這個讚XD 09/07 15:05
→ nkes60917:是坂本ですが<<因為是が所以我覺得這翻譯很不錯w 09/07 15:07
推 ronlai:wwwwwwwwwwwww 09/07 15:17
推 Skyblade:取「坂本 你在大聲什麼啦」 也不錯 09/07 15:19
推 BSpowerx:說實在第二話開始就覺得沒梗了|ω。`)看第二集會不會好點 09/07 15:32
推 lamune:逃離樂園島2! 09/07 15:56
→ HellLex:我覺得第五話以後滿有趣的www 09/07 17:04