精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●17083 8 9/08 samorz □ [問題] 請問新番的英文名稱是怎麼定的 文章代碼(AID): #1IAstifv 作者: samorz (安藤棕熊) 看板: C_Chat 標題: [問題] 請問新番的英文名稱是怎麼定的 時間: Sun Sep 8 02:18:17 2013 請問一下 新番名稱是日文 日翻中的名稱 往往都會有幾個字的差別 特別是名子比較長 的例如 我的妹妹哪有可能這麼可愛 OR 我的妹妹不可能這麼可愛 等等 但是英文名稱是怎麼定下來的 目前看下來英文名稱比較統一 哪邊有新番 的完整英文名稱呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.80.79
actr:問代理商 這不是當然的嗎.. 09/08 02:19
flamer:.....羅馬拼音剛好就英文字母啊 照寫不就成了 09/08 02:20
u571530:想問一下有動漫音樂版嗎? 09/08 02:21
flamer:AC_Music 09/08 02:21
yshinri:樓上 AC_Music 09/08 02:21
yshinri:慢了QQ 09/08 02:21
u571530:謝謝 09/08 02:24
mepass:不懂原po的點在哪? 09/08 02:25
samorz:因為用中文名稱 不好搜尋 英文羅馬拼音 比較好找 09/08 02:32
flamer:那還有啥問題嗎 不就日文的羅馬拼音發音而已...? 09/08 02:33
yudofu:日本人自己也會縮寫吧 就看日本人縮寫之後的羅馬字 09/08 02:40
bret2631:wiki都有阿 09/08 02:41
bret2631:跟外國網友聊動漫 都去wiki查一下英文名稱才能溝通w 09/08 02:43
ssccg:羅馬字其實是日文,不是正式英文名稱 09/08 03:50
mikapauli:因為你看的是fan sub 09/08 04:20
mikapauli:在北美新番幾乎都有licensed stream 09/08 04:26
Lango1985:動畫公司在美國有成立分公司,就贏台灣一大半了 09/08 04:43