→ actr:問代理商 這不是當然的嗎.. 09/08 02:19
推 flamer:.....羅馬拼音剛好就英文字母啊 照寫不就成了 09/08 02:20
→ u571530:想問一下有動漫音樂版嗎? 09/08 02:21
→ flamer:AC_Music 09/08 02:21
推 yshinri:樓上 AC_Music 09/08 02:21
→ yshinri:慢了QQ 09/08 02:21
→ u571530:謝謝 09/08 02:24
推 mepass:不懂原po的點在哪? 09/08 02:25
→ samorz:因為用中文名稱 不好搜尋 英文羅馬拼音 比較好找 09/08 02:32
→ flamer:那還有啥問題嗎 不就日文的羅馬拼音發音而已...? 09/08 02:33
推 yudofu:日本人自己也會縮寫吧 就看日本人縮寫之後的羅馬字 09/08 02:40
推 bret2631:wiki都有阿 09/08 02:41
→ bret2631:跟外國網友聊動漫 都去wiki查一下英文名稱才能溝通w 09/08 02:43
→ ssccg:羅馬字其實是日文,不是正式英文名稱 09/08 03:50
推 mikapauli:因為你看的是fan sub 09/08 04:20
推 mikapauli:在北美新番幾乎都有licensed stream 09/08 04:26
推 Lango1985:動畫公司在美國有成立分公司,就贏台灣一大半了 09/08 04:43