推 seki8864731:直覺認為色氣是名詞,性感是形容詞,兩者意思差不多 09/26 22:34
該怎麼講
我在一個繪圖問卷看到兩個問題:
Day 14. 最色氣的角色
Day 18. 最性感的角色
於是我就糊塗了
※ 編輯: SweetHell 來自: 114.38.115.100 (09/26 22:36)
推 WindSignal:色氣是 "引誘性質" 性感是 "正面衝突" (?) 09/26 22:39
推 oread168:氣是外流的 09/26 22:41
推 f222051618:我覺得同意吧 09/26 22:45
推 gabx:個人認為性感比較中性 男女皆適用 但色氣就單指癡女(? 09/26 22:47
推 Ruruto49:我覺得 色氣跟性感比起來 更多了點勾引的味道 09/26 22:49
→ zseineo:我覺得他們的意思是一樣的 XD 09/26 22:51
推 bluejark:色氣=戰鬥力 性感=強者 (咦 09/26 22:51
推 Irenicus:色氣有勾引的成分+1 09/26 22:52
→ m3jp6cl4:色氣:エロい 性感:SEXY (廢話 09/26 22:53
推 Xhocer:色氣大姊姊 09/26 22:53
推 FallenAngelX:這聽起來很像便當跟飯盒有什麼差別 09/26 23:10
推 batora:色氣通常是對表情,性感則是對身材 09/26 23:18
→ batora:你不會聽到"__身材很色氣",也不會聽到"__臉蛋很性感" 09/26 23:19
→ batora:或是"__表情很性感" 我覺得差異就在這 09/26 23:19
→ FallenAngelX:樓上 我通通聽過耶 09/26 23:24
→ lejnsaryai:比較起來 性感屬於比較中性的詞 色氣會更強調那方面 09/26 23:34
推 eva7493:色氣是日文 性感是中文 END 09/27 00:00
→ hareluyac:性感單指外型,色氣則包含個性跟行為 09/27 00:00
推 Leeng:色氣是日文 性感是中文 END 09/27 09:09
推 lolimoon:個人覺得色氣=人物不需特別做什麼,自然而然就讓人想撲倒 09/27 10:31
→ lolimoon:比較常把色氣形容在內在蠻清純(?)的角色上 09/27 10:32
→ lolimoon:性感比較容易形容在外在就已經很突出的角色上 09/27 10:36