●21611 4 9/30 f59952 R[問題] 日文算神曲 改成中文變糞曲?
文章代碼(AID)#1IIPeW4q
作者: f59952 (雷神) 看板: C_Chat
標題: Re: [問題] 日文算神曲 改成中文變糞曲?
時間: Mon Sep 30 23:34:53 2013
http://youtu.be/Vl5avg6LwUI 楊丞琳 - true blue
我個人認為的神翻唱 填詞不硬填 又不失原曲味道
http://youtu.be/p9EekJgxdkE 原曲
我看到推文都沒人推 直接回文嚕
P.S 星矢ONLINE那個 跟BEN10程度差不多的翻唱 算是因為亂填詞導致的吧XD
http://youtu.be/hZTBu19dLJU
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.105.197.90
※ 編輯: f59952 來自: 112.105.197.90 (09/30 23:37)
推 satousei:拼錯字XD 09/30 23:36
噓~ 已改
※ 編輯: f59952 來自: 112.105.197.90 (09/30 23:38)
推 a40091010:看OP感覺這部還不錯 09/30 23:38
→ f59952:怎都沒人回QAQ 09/30 23:44
再補個中文翻唱啦!! SECERT BASE
http://youtu.be/J5ou0Q8D2-Q 算是不錯的版本
※ 編輯: f59952 來自: 112.105.197.90 (10/01 00:03)
推 kenshin333:推true blue! 看到標題我第一個想到的反例就這首 10/01 02:54
推 pally713:推阿童木超讚 10/01 03:54
推 joy3252355:推 這首當初聽真的唱得比原唱好 10/01 09:35