精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: fabulous7744 (Fabulous) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 菅野洋子為這次地震所創作的勵志歌曲 時間: Sun Mar 13 22:54:31 2011 http://www.youtube.com/watch?v=O8x6_JHDkhI
歌名-『きみでいて ぶじでいて』 作曲:菅野洋子 作詞:一倉宏 歌唱:菅野洋子 聽了之後非常感動... 試著把歌詞打出來跟簡單翻譯 心配してる  世界が君を心配してる 很擔心 這世界正在擔心著你 君の名前を探してる 正不斷尋找著你的名字 一緒にいるよ  世界が君と一緒にいるよ 就在你身邊 這世界一直與你同在 君の命に会いに行く 我要去與你見面 心と体壊さず君を抱きしめていて 將身心俱疲的你緊緊抱住 会いに行くまで  君でいて 無事でいて 見面之前 你一定要平安無事 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.115.44
OHaiYo:感謝翻譯!! 03/13 22:58
ZMCG:真的很感動,天佑日本 03/13 23:00
yhvhyod:天祐日本 03/13 23:00
Tamama56:天祐日本 03/13 23:02
chicochico:天祐日本! 感謝翻譯! 03/13 23:04
m3jp6cl4:天祐日本 真棒的兩萬篇xd 03/13 23:09
memory1024:天佑日本 03/13 23:10
EzakiYuuichi:天佑日本 03/13 23:10
ox12345xo:天祐日本 03/13 23:11
adst513:天佑世界 03/13 23:13
HAMUTARO:天祐日本 03/13 23:17
kaouiway:天祐日本 03/13 23:28
potter1529:菅野洋子的作曲真的超愛 03/13 23:31
GiantGG:天祐日本 03/13 23:33
yoshuuju:感謝翻譯 天祐日本 03/13 23:40
johnnyjaiu:天祐日本! 03/13 23:45
chenyeart:天佑日本 感謝翻譯!! 03/14 00:13
sneakjack:天祐日本 03/14 00:14
psj81430:天佑日本 推第兩萬篇 03/14 00:18
nbook:天佑日本 感謝翻譯!! 請問可以借用嗎 會附上譯者id 03/16 14:05
fabulous7744:可以 不過我不確定是不是完全正確 03/19 05:22