推 windwater77:傳說中漫畫第2集的顏藝是蒼樹說要的03/19 15:53
http://twitter.com/hanokage/status/48699736114479104
2巻は過激にブラックでドン引きな内容になっているかも知れませんが…
脚本&原案に割と忠実に描いた…
つもりです…特にキュゥべえとほむら。
ラストのアイツも含めてうめ先生原案なので。
アニメ先に見てるとびっくりするかもしれないほむら家も脚本どおりなのです。
虛淵表示:我該讓賢了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.34.82.204
→ m3jp6cl4:蒼樹老師壞掉了 03/19 16:04
推 windwater77:現在開始是充滿愛與勇氣的向陽☆素描 03/19 16:04
推 aby0d6q5n:老實說 雖然C洽版對日文接受度會比它版高 03/19 16:06
→ aby0d6q5n:不過既然都轉過來了 能麻煩翻譯一下嘛? 03/19 16:06
→ aby0d6q5n:不是每個人都懂日文 03/19 16:06
翻譯還抓不太到精準,還是給專業的比較好。
推 m3jp6cl4:翻譯啥時變義務了?(引戰 03/19 16:08
推 gahara:日文還好...我比較希望顏藝支援XD 03/19 16:08
http://i.imgur.com/3p8tx.jpg 顏藝支援(有漫畫版第2集劇情)
→ awashharp:twitter的背景なにこれかわいいww 03/19 16:10
→ windwater77:樓上不講我還沒注意... 03/19 16:11
→ lokuji:這個QB比較像PM... 03/19 16:13
推 JenRen:ハノカゲ的意思是說QB顏藝是蒼樹老師給的原案… 03/19 16:14
→ JenRen:然後他就照著老師的腳色原案畫出來了XD 03/19 16:14
推 Runna:蒼樹:反正都被玩壞了 漫畫板不如就由我來...哈哈哈(壞 03/19 16:16
推 karencc:那顏藝QB... 03/19 16:17
推 Yanrei:唔 我覺得QB笑笑的講出很殘酷的話,比較有衝擊力 03/19 16:19
※ 編輯: enfis 來自: 114.34.82.204 (03/19 16:19)
→ Yanrei:刻意一張反派臉好像反而有點弱掉…… 03/19 16:19
推 belmontc:不一樣的恐怖表現手法吧 像是新房那種笑到你心裡發寒的 03/19 16:21
→ belmontc:這種比較像慢慢揭露出大陰謀的背後惡代官笑容(?) 03/19 16:22
推 olys:看來蒼樹老師對於筆下角色最滿意的是QB XDD 03/19 16:23
推 Leeng:開...開口了!! 03/19 21:55