精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: pnity (SEI) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 日文很簡單? 時間: Sun Mar 20 20:17:06 2011 ※ 引述《badlove (壞死了)》之銘言: : 最近學日文發現 日文還蠻簡單的 : 不管是五段動詞或是自 他動詞.文法並不難 : 而且日文的漢字(字典裡的)高達80%以上都和中文漢字同義! : 可以說是 用假名讀的中文 而且發音簡單 建議你可以去找考古題來寫,不要選太高的級數 選新制四級(舊制三級)的考題來寫就好了,就寫文法跟字彙 看你能不能寫對七成以上 然後為了要跟ACG扯上關係(因為板規= =),你隨便找個動畫或日劇生肉來看 自己感覺看看能不能從頭到尾不靠字幕組看懂意思 -- 百合與女性向作品筆記本 http://hagino.twbeta.com http://kondo.twbeta.com -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.122.218.156
a6771349:生肉看得大概懂,不過聽一般向的日語好像比較難 03/20 20:20
badlove:我已過一級...而且動畫我只看生肉 03/20 20:21
PsycoZero:我可以看的懂76%... 03/20 20:21
PsycoZero:"不是一般向"自重wwwww 03/20 20:22
jeffreyshe:其實還有分類型,校園類的很明顯簡單很多... 03/20 20:23
Hydran:聽禁書生肉......... 03/20 20:25
a88241050:動畫生肉很容易,不過日劇就真的很難聽懂... 03/20 20:26
coldwindling:因為聲優的咬字都很清楚 日劇的話就不一定了 03/20 20:30
sarsenwen:絕望先生生肉應該跟日劇可以拼 03/20 20:30
coldwindling:還有 過一級才只是學日語的開始唷 還要學的還很多 03/20 20:31
jzn:最近學日文,就過日檢一級並看生肉? 03/20 20:32
Leeng:生肉可以看花枝娘!!! 03/20 20:33
Leeng:生的花枝 03/20 20:33
newtypeL9:可是一級不是說日本人都不一定考的過? 03/20 20:33
jzn:還是你三年前就考過一級,現在開始學日文? 03/20 20:33
a88241050:你去日文版看就知道了,考過一級才是真正的開始 03/20 20:34
Rain0224:英文考完指考就結束了 ( ′_>`) 03/20 20:35
Raynor:英文考完指考後,在大學還是要修...。 03/20 20:37
Raynor:不過跟指考比起來算簡單就是了 03/20 20:38
PsycoZero:這裡有張英檢高級證書好精美的(不是我的就是了) 03/20 20:38
Leeng:要看paper越看越多 越看越快----還是不會講XD 03/20 20:38
Leeng:英檢好像還是要考一下..雖然繳了好多年的報名費都丟到水裡.. 03/20 20:39
Rain0224:指考當天是人生中英文能力的最高峰,考完後就...XD 03/20 20:39
mark0912n:日文那種小小的區別真的很煩... 03/20 20:40
mark0912n:有時候老師都很難用中文表達那種小小的不一樣 03/20 20:40
PsycoZero:中文太大而化之了 03/20 20:41
mark0912n:敬體和句型、助詞都很惱人 03/20 20:41
PsycoZero:像無敵一詞,就我所知英文有三種講法以上 03/20 20:42
mark0912n:其實也不是太大而化之 只是很多都是文言文用法了 03/20 20:42
PsycoZero:感謝該死的約翰牛,淨取些冷僻的字 03/20 20:42
Profaner:我認為應該去聽廣播測比較準w 03/20 20:44
mark0912n:英國人 XD? 03/20 20:44
PsycoZero:我舉個例子,光輝,英文怎麼講? 03/20 20:44
TheJustice:約漢牛那不是鋼彈嗎=..= 03/20 20:45
mark0912n:shine? 03/20 20:45
Leeng: kagayaki(1s 03/20 20:45
PsycoZero:約翰牛是對英國人的愛稱(半誤 03/20 20:45
PsycoZero:Illustrious 03/20 20:46
mark0912n:或是...某個r開頭的單字 不太會拼= = 03/20 20:46
chicochico:Kouki(逃 03/20 20:46
PsycoZero:還有brilliant 03/20 20:47
mark0912n:Illustrious 那三小 =囗= 03/20 20:47
adst513:KUANG-HUI 03/20 20:47
mark0912n:brilliant我只知道是聰明 傑出的 原來有光輝的意思喔... 03/20 20:48
adst513:BLING?SHINE?BRIGHT?LUMINAX? 03/20 20:48
Leeng:brilliant本意就是光亮的 03/20 20:48
TheJustice:我知道啦只是想玩G鋼梗XD 03/20 20:48
adst513:KIRA BOSI 03/20 20:48
Leeng:kira☆ 03/20 20:49
MagicMoney:Illustrious 傑出的 著名的 顯著的 03/20 20:49
biglafu:kira☆kira 03/20 20:49
jeffreyshe:我玩不少英文遊戲出現的都是glory..雖然不是光輝啦.. 03/20 20:49
adst513:我的英文老師:GL 就是光的意思呀 03/20 20:50
tsunamimk2:brilliant就是"好閃"啊wwww 03/20 20:50
adst513:CONG-HUI 03/20 20:50
adst513:CONG-FI 03/20 20:52
PsycoZero:Illustrious有翻卓越,可是多半是光輝 03/20 20:56
PsycoZero:就像是Enterprise雖然要叫"勇往",我相信大家比較喜歡 03/20 20:58
PsycoZero:"企業" 反正都是Big E... 03/20 20:58
mark0912n:企業號 03/20 20:59
hsinhanchu:大E我比較喜歡勇往 =v= 03/20 23:50
asdX:最近學日文,就過日檢一級並看生肉? 03/21 02:33
hershiuh:最近? 03/21 09:36