●15532 m 6 3/23 geartrains □ [古董] YOKO文集(2)
文章代碼(AID):
#1DYVEmLT
作者: geartrains (行星齒輪) 看板: C_Chat
標題: [古董] YOKO文集(2)
時間: Wed Mar 23 21:20:44 2011
自本期開始YOKO出現在編輯名單中
職銜是美術編輯
==============================================================================
先鋒動畫 第24期 1990.7.10
評論集 五星物語 吳建樟 評
製作群
原作-----------永野護
監督---やまざきかあお
腳本---------遠藤明範
作畫監督
人物設定-----結城信輝
機械設定
「東、西、南以及北、在這四個太陽系所構成的JOKER太陽星團裡,
有無數的國家林立。那裏是擁有強大武力的兵器--電氣騎士,
和操縱它的騎士以及FATIMA在不斷擴展戰爭的舞台……」
在這麼一段令人似懂非懂的前言中,
五星故事劇場版揭幕了。
由永野護先生原作,角川NEWTYPE雜誌連載的「五星故事」,
在漫畫界樹立起獨特的風格,也成為日本最受喜歡的漫畫之一。
再故事中帶領讀者進入一個不可思議的世界:
作者把自己所有的構想匯集在這超長篇的故事中,
構成了一個充滿作者個人風格的世界。
而在愛好者的盼望之下,
終於在一九八八年完成了第一部影像化作品「五星故事劇場版」。
而在劇場版推出之後,有褒有貶,
有人是希望堅持永野的風格,
有人反而認為結城信輝的FATIMA好看;
有人認為MH出場太少,
有人因看到MH活動的英姿而興奮不已。
而筆者在此,以五星故事熱愛者的觀點,
來談談漫畫版和劇場版之差異。
我想談到漫畫版,
看過的人應對前面一段黑騎士和幻象騎士決戰的片段有深刻的印象。
雖然是在故事最前段,
但卻是五星故事第一部的最後結局(漫畫第一集「拉克西絲之章」則是第一部的第一章),
在整個故事而言是個重要的片斷,
然而劇場版卻把這段刪除了,
令許多觀眾為之不滿。
然而站在劇場版的製作上來看,
此種作法卻是正確的。
因為電影不同於漫畫,也不是OVA,
它頂多是一個一、兩個鐘頭的片子,
無法表現五星故事這種大型歷史劇,
因此製作單位選擇了把「拉克西絲之章」做成一個獨立的故事,
正如同製作單位所宣稱「要製作一部沒看過五星故事漫畫的人,也能看得懂的電影。」
因此刻意把和拉克西絲之章沒有直接關聯的部份枝節去除。
所以黑騎士這一段被刪去,是相當正確的,整個故事因而呈現很好的獨立性。
但是製作群的用心對沒有看過漫畫的觀眾而言,
的確可以把本片當做一篇故事來看;
然而對於五星迷而言,卻有許多的不滿:
為什麼這個部份刪除了?
為何那一段修改了?
為什麼這個人物沒出場?
為什麼把某人畫成這個模樣・・・・・・
許多的疑問不禁浮現在愛好者心中。
但事實上我想這是對原作的風格的喜愛所產生的後遺症吧?
因為平心而論,
以一部六十五分鐘的電影的角度來看,
不管是在作畫、色彩、劇情、人物等・・・・・・各方面來說,
本片都已經構得上一個水準了。
如果你不把它當成原作者的創作,
而以改編電影的觀點來欣賞,
那你會發覺它還是值得一看的。
不過做為一個五星迷而言,
筆者認為「五星故事」原本就不適合當做電影的題材,
它應該要和「銀英傳」一樣,以週刊式OVA發行(每星期發行一集)
才是最理想的形式。
因為事實上,
五星故事的出場人物之多,故事之長,分支之廣,
實在和銀英傳不相上下,
以電影這種短時間的素材,
絕對無法把它表現得淋漓盡致。
然而很遺憾的是到目前為止,
永野先生仍未把五星故事的完整故事完成,
只有第一部的一、二章及第三章的部份,
另外就是一張做為故事大綱的年表了,
因此要做成週刊式OVA也是不可能了。
如果有人要依照此年表,
自行編創故事,而發行OVA,
我想五星迷們也絕對不能接受的,不是嗎?
其實說來,不管任何媒體,
要把五星故事影像化都有一個難題,
那就是永野護個人風格太強了!
若要依照永野護的風格來製作則太過繁複,
若要捨棄永野護的風格,
則反無法掌握觀眾喜好的品味。
因此真正要去品味五星故事的話,
我想只有原作漫畫才是最佳選擇,
然而很可惜的,
國內的中譯本違背原意極多
(同樣的,錄影帶中的翻譯也好不到哪裡去,精製的還值得一看),
當然這也非翻譯者的錯,實在是因為五星故事太難懂了,
許多名詞甚至是永野護自創的(作者以假設另一個時空的稱呼方式來取名),
而文字資料之多,
更是漫畫史上之冠。
因此真正想研究五星故事的人,
最佳的途徑,只有去學好日文一途了,
另外的捷徑就是去找些「真正」看懂五星故事的人來討論了。
總而言之,「五星故事劇場版」是一部好電影,
但卻不是一部好的永野護作品,
但做為一部角川和日本SUNRISE合作的卡通而言,
我想本片還是相當夠份量的,
不該再多苛求了,
畢竟本片只是為了迎合觀眾而製作的商業電影罷了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.56.150.96
※ 編輯: geartrains 來自: 61.56.150.96 (03/23 21:22)
推 Howard00:為什麼1990年的雜誌會有"1998年"的作品@.@a 03/23 21:46
我打錯了^^;
推 Howard00:不過yoko跟FFS的淵源是真的很深... 03/23 21:47
推 willkill:推推 03/23 21:51
※ 編輯: geartrains 來自: 61.56.150.96 (03/23 22:25)
推 yoshuuju:推 03/23 23:07
推 EDGE: 淚推先鋒動畫跟神奇地帶…當年我還太小未能躬逢其盛 03/24 00:02
推 boni:樓上害我不敢承認我看過那兩本雜誌.... :3 03/24 00:37
推 ggk:雖然不認識yoko本人 但是感覺是很久沒聯絡的朋友 03/24 16:01
→ ggk:相信當年有在定期看先鋒或神奇地帶的讀者都是這樣的 03/24 16:02