噓 SuM0m0: 爛宣傳 02/14 20:39
推 nimura14: 我覺得很好笑。有人可以幫忙解釋 daru~ 是什麼意思嗎? 02/14 20:42
推 yangtsur: 滿有意思的 02/14 20:42
→ yangtsur: 假如正式版也有這樣突破性格的小劇場也不錯 02/14 20:43
→ roribuster: daru~就懶(不想聽不想動不想知道)~之類都可以用 02/14 20:58
推 vig077: 好好笑 02/14 21:01
推 liuedd: 茶番滿好笑的 02/14 21:10
→ nimura14: 懂那個情境了,在男女關係中講出 daru 算是很嚴重的了 02/14 21:14
→ nimura14: 後面還有幾句"青梅竹馬"和"隕石"是什麼意思?求翻譯 XD 02/14 21:15
推 bego487: 還蠻好笑的XDD 02/14 21:21
推 jonh0805: 笑死XD 02/14 21:27
推 aibon: 超級好笑 02/14 21:30
→ qoo60606: 翻車現場 02/14 21:41
推 deadindust: 很有趣啊XDD 02/14 21:48
→ roribuster: 蒂法說有這種男朋友根本隕石,應該是指世界末日的意思 02/14 22:06
推 jhihansyu: 超好笑的 02/14 22:06
→ roribuster: 有這種男朋友的話 02/14 22:06
推 tiaushiwan: 聲優本人來配一下就更好玩了XD 02/14 22:15
推 NeoHideo: 這椅子真好啊 快笑死 02/15 00:57
推 ccdog74: 用YT內建翻譯大概看懂了 克勞德硬凹~很好笑 02/15 15:13