推 yuanonly: 這涼子... 07/12 17:22
推 flamer: 可惡 涼子....想.... 07/12 17:23
推 rockyao: 騷 想____ 07/12 17:24
推 kudoshaki: 想柔(′‧ω‧‵) 07/12 17:24
推 SuperSg: 創真:想起小時候接過很多打來找爸爸的女生 07/12 17:24
推 lowtip: 比較像是越南式的旗袍 07/12 17:29
推 gekido: 這個太可怕惹 07/12 17:41
推 et310: 涼子就是讚 07/12 17:55
推 Galm: 像越南式的+1 07/12 18:03
推 swbthj: 小惠悠姬和涼子站在一起形同公開處刑阿 07/12 18:09
推 tosh: 對不起 07/12 18:17
推 SNLee: 老爸多來幾次後宮就要被搶光了,撐最久的一定是小惠 07/12 18:18
推 KCKCLIN: 可惡>///< 07/12 18:19
→ evincebook: 第二張不是旗袍 07/12 18:25
→ evincebook: 那是小蕙、吉野、涼子三人去越南玩試穿的 07/12 18:26
→ evincebook: 小說內文我確認過了 07/12 18:26
→ evincebook: 好像是越南禮服 07/12 18:29
推 jerrys0580: 涼子 真是性感!!!!!! 07/12 18:30
→ wendell23: 謝謝e大指正!!不懂日文存粹看圖形容XD 07/12 18:54
※ 編輯: wendell23 (180.177.187.174), 07/12/2015 18:56:03
→ evincebook: 講旗袍好像也能通,但這方面我不熟XD 07/12 19:08
→ evincebook: 小說是寫"禮服" 忘記推這句Orz 07/12 19:17
→ imz0723: 中國旗袍大部分會是短袖 07/12 19:26
→ wendell23: 我覺得還有很重大的差別,開衩後腿沒露出來 07/12 19:29
→ wendell23: 這不能忍XD 07/12 19:30
→ imz0723: 因為旗袍是民初新服飾 所以設計上就是擺脫舊俗各種露 07/12 19:42
推 ccoos: 希望多點涼子的戲份QAQ~~~~ 07/12 20:28
推 kerorokuzo: 還我黑長直涼子 07/12 23:01
推 lowtip: 依照大使閣下的料理人說法 他們只稱這種服裝叫做長衫~ 07/12 23:19
→ s1d5f9: 涼子的_ _ 07/13 03:51