精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: Xavy (グルグル回る) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 仔細想想 中文翻譯後很難和世界接軌 時間: Tue Jul 21 11:19:04 2015 ※ 引述《WOODOM (武當)》之銘言: : 我覺得這是一個很蠢的想法 : 日本本來就有外來語系統,台灣沒有 : 如果全部都要用音譯的話.... : 隨便抓幾部置底的新番 : 啟智哇阿搭西哇 : 多拉貢波魯 濕趴 : 狗頭伊他 : 凸蠟布 達克奶濕 : 歐巴蘿得 : 屋媽魯醬 : 洽歐絲多拉貢 : 你跟我說這種東西給誰看的? : 本國人都不知道是殺小了,給外國人知道有比較好嗎? : 你這是一種為了迎合歪國人而擾己的概念 我突然想到前幾天看到的這個 https://i.imgur.com/Qk8qxxm.jpg -- JAM Project ×リキュアオールスター http://www.nicovideo.jp/watch/sm10622509 TRANSFORMERS EVO. http://www.nicovideo.jp/watch/sm12177727 SKILL http://www.nicovideo.jp/watch/sm14964838 GONG http://www.nicovideo.jp/watch/sm16472561 SOULTAKER http://www.nicovideo.jp/watch/sm18364856 鋼のレジスタンス -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.24.183 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1437448747.A.1C8.html
hsujerry: 強 07/21 11:20
RedPine: 七點應該要改成吸雞雞啊 太不專業了 07/21 11:20
moritsune: 雞什麼雞啊,雞雞都不雞雞了 07/21 11:20
kinghtt: 這是迷片叫聲教學本吧? 07/21 11:21
SGBA: 西雞雞的時候一起 雞雞 07/21 11:22
ithil1: 哈雞雞wwwwwwwwwwwwww 07/21 11:23
no321: 英文也有這種記憶法啊 超好笑 07/21 11:23
weltschmerz: 大家一起來 吸雞雞~ 07/21 11:23
ithil1: 吸雞雞~~哈雞雞~~~(合唱唱腔 07/21 11:24
bmtuspd276b: 這種拼音方式鳥到不知如何吐槽,這是給小學生看的吧? 07/21 11:31
e04su3no: 這應該是給公司需要用到日文但員工又是中老年人時用的 07/21 11:34
msisee: 想到以前日文版教學 吃一打雞 附隻腳 蜜腳... 07/21 11:34
ciafbi007: 阿雞雞 07/21 11:35
e04su3no: 日文補習班一堆日商的員工被上頭叫去學日文 07/21 11:35
peng2014: 你在雞什麼啦XD 07/21 11:39
STerry1986: 上班時間:早上哈雞雞~下午西雞雞 07/21 11:39
sthho: ...... 07/21 11:39
Skyblade: XDDDDDD 出這本書的真有才 07/21 11:46
jo8246hn: 我好久以前在joke版PO的竟然被挖出來了囧 07/21 11:47
kerry0496x: 我以我還在AC_IN 有哏XDDDDDDDDDD 07/21 11:49
desertcoral: 原原PO就認為西雞雞跟哈雞雞才能跟世界接軌 07/21 11:50
LoupJJ: 現在市面上一堆這種書不是嗎 多到不想吐槽了= = 07/21 12:28
et310: ...我看了三小 07/21 12:40
defendant: XDD 07/21 12:42
yang0623: 吸雞雞~~哈雞雞 → 枯雞 07/21 12:46
z3728: 菜單 XDDD 07/21 13:32
amoebaba: こうないしゃせい 塞溝 07/21 13:51
biglafu: XXDDDDDDD 07/21 15:24
abc55322: 少了標題,雞肝 07/21 16:37
SCLPAL: 雞雞~~雞雞~~ 07/22 11:01
SCLPAL: 我都看到雞不是雞了.... 07/22 11:01