精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: iWRZ () 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 仔細想想 中文翻譯後很難和世界接軌 時間: Tue Jul 21 13:03:52 2015 如果真的全部音譯 對資工系來說有困難呀 而且平常是用英文溝通的說 例如: 語言: 艾達 西 西普拉斯普拉斯 吸屁屁 福傳(應該只有老一輩的人才知道這是啥) 爪哇 拍嗓 路比 諾德接耶斯 阿布皆可替夫吸 資料結構: 噁瑞 另可-李斯特 掰諾利出 資料型別: 印特 弗洛特 夏 沃德 龍 龍龍 打薄 波引特 (以上自己慢慢猜是啥) 光到這裡打得我快笑死 單純日本人燒包硬轉換成自己的語文 哪像我們中文內嵌個英文也不是問題 看過中英日程式碼說明書與文件的路過 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.124.3.8 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1437455035.A.FC8.html
Skyblade: 用這些寫出來的教科書 一定很驚人! 07/21 13:05
kuninaka: 傻瓜才全部硬來 07/21 13:09
lordmi: 技術名詞不用翻譯入學就會教的吧,我是你教授就二一你XD 07/21 13:14
adolfal007: 日文那表音的還好 07/21 13:15
adolfal007: 中文字表意 硬轉選字怪就只能笑 07/21 13:16
Dnight: ...那種東西不是全部都用原文寫嗎 07/21 13:16
Dnight: 我也很想知道Java跟C++或C#有人會翻成中文嗎=_+ 07/21 13:17
Daredevil316: 請問你是念吸家家還是念吸噗拉屎噗拉屎? 07/21 13:27
weltschmerz: 我最近都用阿補傑克特吸西鋪拉屎鋪拉屎最近少用 07/21 13:32
iWRZ: 有用阿布屆克替夫吸的人一定有妹客可以用 真有錢 想綁架w 07/21 13:34
danielqwop: 有沒有光看名字就想笑的八卦 07/21 13:39
siro0207: 怎麼沒有人利用這個重寫程式語言編譯器 07/21 14:12
siro0207: 史上第一個用中文的程式碼就要誕生了! 07/21 14:13
siro0207: 還可以讓美國NSA破解不了 07/21 14:14
ithil1: 我好像知道福傳是什麼...最早上程式課有學過一點點 07/21 14:41
Debians: 就是Fortran了 年代物XD 07/21 14:55
MrBushidou: 中文程式碼?丙正正表示: 07/21 15:11
kuninaka: 中蟒阿 07/21 15:26
HolyBugTw: 知道ada不知道fortran的話不是很詭異嗎?補個lisp如何 07/21 15:57
HolyBugTw: int和char發音不會直接念縮寫的,嚴格點會被嗆 07/21 15:59
HolyBugTw: (雖然知道你是在開玩笑的...) 07/21 15:59
iWRZ: fortran年代應該比ada早吧? 07/21 16:34
iWRZ: int 和 char 是故意的www 07/21 16:35
HolyBugTw: fortran可能要看版本,差異性很大,早期土木在用 07/22 10:30
HolyBugTw: 可能會知道,但是現在資工學生應該會先知道ada吧 07/22 10:30
HolyBugTw: 畢竟Ada Lovelace大名鼎鼎要隨時放在心裡供養著== 07/22 10:35