推 dayinout: 看來不錯,來找一下 07/25 19:19
→ kiramo: 我一直想問 高能到底啥意思呀 對岸用語看不懂... 07/25 19:28
推 u0029154: 這部是什麼,翻來翻去找不到名字 07/25 19:30
→ sai007788: "前方高能量反應"的簡稱...日系戰鬥常用... 07/25 19:30
→ sai007788: 通常用於メガ粒子砲,對岸? 07/25 19:31
→ kiramo: 我第一次看到真的從百度先開始的 我還以為是超展開的意思 07/25 19:32
→ Xavy: 這就對岸用法 07/25 19:32
→ kiramo: C洽開始出現這詞好像這一兩周 之前也沒人在講 誰會知道 07/25 19:34
推 dearjohn: 高能~去B站看恐怖遊戲實況視頻就有啦~求彈幕護體脂類的 07/25 19:36
推 heaviest: 這部叫噩夢FUNK 07/25 19:36
推 twodahsk: 月刊出不到一年,再觀察個一兩年吧.... 07/25 19:37
推 deadindust: 灰田好帥,不過感覺女主應該和前輩在一起比較適合~ 07/25 19:38
→ KMSNY: 前方高能 後方低能 07/25 19:43
推 kopune: 不要把自己看不懂的用語 通通歸類到對岸用語好嗎 07/25 19:47
→ eva05s: 高能這略寫應該是對面出來的沒錯吧……… 07/25 19:48
→ Foot: 沒事 反正就只是個氣氛用語 看不看得懂也沒關係 07/25 19:53
推 honyaku: 高能本來就對岸用語吧 07/25 19:54
→ Barrel: 對岸+1 這年頭以為是台灣用語的人越來越多了 XD 07/25 19:58
推 e04su3no: 我還以為是SC2 07/25 20:01
→ kiramo: 我先在百度看到這詞 其他地方又沒人用 不說對岸用語要說啥 07/25 20:02
推 gm79227922: 高能算對岸常用語沒錯 雖然不是對岸創的 07/25 20:04
→ kiramo: NICO或2CH上有人這樣說過嗎 不歸類對岸用語不然要歸類在哪 07/25 20:05
推 onetear: 看每個人知識背景吧 我覺得是日系用語雖然我只在C洽看過 07/25 20:10
推 tanhagh: 推前方高能 後方低能XD 07/25 20:11
推 mikeneko: 前方高能,後方低能 07/25 20:12
→ kiramo: 逛百度看到喊這集高能了 我都誤以為在說這集超展開XD 07/25 20:13
→ Xavy: 前方有高能量反應,或許是日系用語(雖然我彈幕也很少看見) 07/25 20:15
推 libra925b: 我到底看了啥.. 07/25 20:15
→ Xavy: 但是日本不會縮成高能啊.. 07/25 20:15
推 yudofu: 中國的次文化就不是次文化嗎 有自己的略語又不犯法,更何 07/25 20:24
→ mikeneko: 再說高能量反應跟超展開有什麼關係? 無法理解 07/25 20:24
推 a3831038: 好像不錯喔~但感覺會很虐耶QQ 07/25 20:24
→ yudofu: 況不少人的片源還靠中國... 07/25 20:25
→ yudofu: 前方高能就是前面等一下會有驚人的展開或者養眼的畫面之類 07/25 20:26
→ eva05s: 不犯法啊,你自己看推文,前面都好好說這是對岸用語突然就 07/25 20:26
→ eva05s: 人爆氣了 07/25 20:27
→ yudofu: 的狀況,比如說梨斗即將跌倒之類(?的 07/25 20:27
推 f59952: 瓦麗拉: 07/25 20:28
推 abysszzz: 就是yodufu說的意思,用字面解釋,超展開只是高能的一種 07/25 20:29
→ abysszzz: 又,對岸用語有什麼不好嗎 07/25 20:31
→ Shift2: 沒啥不好 只是跟人講話時該考慮一下人家聽不聽得懂 07/25 20:36
推 lnceric008: 看不懂不會學啊 07/25 20:37
→ NCISAL: 幹 好虐... 07/25 20:38
推 LBJKOBE5566: 原來前輩是白的 看來死旗插的滿滿的 本來以為前輩是 07/25 20:43
→ LBJKOBE5566: Boss 07/25 20:43
→ kiramo: 其實又沒人在說用對岸用語不行 我自己也是愛逛百度呀 07/25 20:47
→ kiramo: 還有回樓上就是不懂高能真正意思才會問呀 這不就在學了嗎 07/25 20:48
→ kiramo: 又沒人在貶低對岸用語 就跳出來爆氣不是更莫名奇妙 07/25 20:50
推 TLdark: 看推文這麼高還以為是聊劇情(′‧ω‧‵) 07/25 21:02
推 scvb: 玻璃破了? 07/25 21:05
→ sai007788: 簡寫的話是左岸的壞習慣,原意就是前方高能量反應 07/25 21:13
→ sai007788: 通常在機器人大戰系列會看到準備要當砲灰的小兵開口 07/25 21:14
→ sai007788: 左岸縮字跟日本大量使用莫名其妙外來語差不多就是了 07/25 21:15
→ sai007788: 意思就是"接下來有驚人場景",因為泛用性高所以被左岸 07/25 21:16
→ sai007788: 廣泛使用,去B站看幾次大概就理解了 07/25 21:16
推 Sakamaki: 對面真的超愛縮字的 07/25 21:19
推 gm79227922: 經典的還有 不作死就不會死 出處是Z鋼彈 但都對岸在用 07/25 21:23
→ gm79227922: 弱者為何要戰鬥 出處是W鋼彈 但也是對岸常在用 07/25 21:24
→ sai007788: 不作死那個是卡蜜兒說的吧? 07/25 21:27
推 er89t3g: 畫工一級棒 劇情也超讚 07/25 22:23
推 amaranth: 簡寫是中日共通的習慣,日本也是一堆不去查就看不懂的 07/25 22:33
推 togs: 畫工一級棒 劇情也超讚 + 1 07/25 22:36
推 ruminant: 好同情特拉娜 結果因為她違規了 07/26 03:39