推 gary91425: 這是出版社沒校對..無言07/30 19:00
→ gn00465971: 我是不是看到了日文片假名(揉眼07/30 19:00
→ dderfken: 青葉 看到了07/30 19:03
推 yuh80929: 這哪一本啊?07/30 19:05
尖尖的罪人與龍共舞
→ Kavis: 這是要我們跟國際接軌,一片苦心吶。07/30 19:10
推 vuvuvuyu: 國際接軌 原汁原味07/30 19:15
推 HornyDragon: 校稿在做什麼......orz07/30 19:20
喔幹是好色龍 今天喝了多少啊o'_'o
注意身體喔o'_'o
推 gm79227922: 出版社:反正大家都看的懂日文 就請各位腦內自翻囉07/30 19:23
→ wohtp: 譯者有把名詞翻譯出來的責任,編輯有把這種鬼東西退稿的責07/30 19:39
→ wohtp: 任07/30 19:39
很明顯這兩個人都不知道在幹嘛了
不過這集有人蛋蛋被踩破了(字面意義),讓我心情稍微好一點了
※ 編輯: AnotherSide (114.35.122.44), 07/30/2015 19:50:48
推 DaringDo: 所以好色龍有在那集參與演出? 07/30 20:42
→ kaito2198: 譯者留著一個日文當然也有疏失,但最後把關的是出版社 07/30 22:43
推 doranobi0125: 根本沒翻 07/30 23:57