精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: Yanrei (大小姐萬歲!) 看板: C_Chat 標題: Re: [推裡] 台灣輕小的未來 時間: Wed Jul 11 14:57:50 2012 ※ 引述《togs (= =")》之銘言: : 4.出版社對作者的態度 : a."據說"寄稿過去沒過不會回復 : 這點我冒昧地問過青文和尖端的客服,所以應該是確定的 : (我個人認為沒點出問題所在很ok, : 但至少應該讓寄稿者知道自己的文章已經被審過,<在有禁止一稿多投的情況下> : 這樣作者才能換寄去另一家出版社,而並非空等) 看到這點,讓我想起之前在輕小版看到的文章 [閒聊] 2012 星海社新人賞 恩 受賞者0人 而且還弄個編輯者座談會,裏頭對投稿作品的評語超狠呀 『饒舌サイクロプス』 かっこいい言葉遣いを目指す前に、日本語の文法を勉強しよう!(平林) (在想寫出帥氣的說話方式前,先去練好日文文法吧!) 『天才WW外科医WW雨児W鳰WWWWW』 主人公の全部の台詞に草(www)を生やしてどうしようと思ったのでしょうか。 (山中) (主角全部的台詞裡都長草(www)是怎樣?) 『八月の少年』 つまらなかったです。(柿内) (無聊) 『One Note─Distance』 あなたはこの文章を他人に読ませようというのか…… 。(平林) (你竟然想讓別人看這種文章...?) 有時候出版社回應太強也是不太好的 (這樣回應感覺有點太殘忍了吧……) : b.某些出版社禁止一稿多投 (可以理解) : c.優先出版權 (這點上網查可以看到很多資料) : 我挺好奇以上這三點日本出版社的做法是不是也如同台灣出版社一樣?? : 因此綜合出版社、讀者、業界支援能力,環境等等這幾項因素 : 台灣輕小只有幾位很有天分的作者才有機會竄出頭來 : 要到廣泛"可能"還有一段距離 : 謝閱 -- …これは、世界の危機に立ち向かった女神と 不死なる男、そして名もなき勇者達の戦いの記録となる。 長い戦いの中、勇者たちは出会い、別れ、愛し、愛されて、そして死んでいく。 勇者の意志は受け継がれ、思いは世代を超えて伝えられる。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.74.149
sdfsonic:Cool 07/11 14:58
CP64:出版社剖毒蛇... 07/11 14:59
CP64: 頗毒舌 07/11 15:00
D122: 好吃嗎 07/11 15:00
npc776:說真的 構思一個精彩的故事情節是創意的領域 但是把故事用 07/11 15:01
kaj1983:和台灣歌唱選秀一樣啊 07/11 15:01
sdfsonic:可能編輯壓力也很大吧 07/11 15:01
npc776:文字寫出來 寫得精彩又好讀 考驗的是別的能力.... 07/11 15:02
kaj1983:又不是在學校寫作文,不雞掰一點就不像個社會人士啦XD 07/11 15:02
Hydran:好直.... 07/11 15:02
Hydran:不過那個wwww如果內文也很多這種東西 的確很難閱讀 07/11 15:03
evincebook:其實有一些讚賞的拉XDD 07/11 15:03
kaj1983:如果會因為這種話而受傷不想寫的傢伙,他也就只有這種程度 07/11 15:03
kaj1983:被罵跑了對雙方都是好事XDD 07/11 15:03
sdfsonic:不過只講無聊 不說那裏無聊我是覺得沒甚麼用啦 07/11 15:05
sdfsonic:其他的評語好歹有指出一些錯誤的地方 07/11 15:05
chenglap:被人強迫看了十萬字垃圾, 我相信所有人都會火大. 07/11 15:06
kaj1983:說不定是整篇都很無聊XDD 07/11 15:06
chenglap:閱讀不想看的自嗨文字是很痛苦的事情. 07/11 15:06
kopune:無聊=一無可取 我也懶得給你建議 07/11 15:06
kaj1983:真的,被強迫看了一堆垃圾,不火也難,記得電視新聞有報 07/11 15:07
d86012005:文章裡面一堆www 我是評審的話也會很不爽吧 很中二耶 07/11 15:07
kaj1983:每年在改聯考作文的老師們,看到一堆廢文真的血壓會高起來 07/11 15:07
sdfsonic:我是覺得讀者是可以這樣評論啦 不過作為編輯就有點不太好 07/11 15:07
d86012005:讓我想到桐乃的手機小說 那真的在日本有市場?! 07/11 15:07
hinajian:中二到變成一種特色也不是不行 只是寫手實力要夠好.. 07/11 15:08
LaPass:d86012005,去查「戀空」 07/11 15:09
LaPass:神之遊戲就很中二啊..... 中二照樣可以寫 = = 07/11 15:09
kopune:為什麼編輯不能這樣評? 07/11 15:10
sdfsonic:沒有說不行啊 只是覺得不妥 07/11 15:11
sdfsonic:基於希望能看到好作品的角度 明確指出對方的缺點 使對方 07/11 15:12
chenglap:編輯只要婊得正確, 就應該用力婊, 讓創作者知道那有多爛. 07/11 15:12
chenglap:大部份人實際上是一生都寫不出任何好的東西出來... 07/11 15:12
sdfsonic:改進 只評無聊 其實很空泛 07/11 15:13
chenglap:會改進的人不需要循循善誘, 那是很費力又無效的... 07/11 15:13
npc776:S音你可以回國中母校 跟國文老師借一疊作文來改改看.... 07/11 15:13
LaPass:其實,從「無聊」到「知道如何讓這個無聊的故事變有趣」之 07/11 15:14
sdfsonic:其實 我的意思就是說 應該明確的指出缺點 07/11 15:14
LaPass:間是有很大的距離的,這中間的能力需要培養..... 07/11 15:14
npc776:有些恐怕....你連無聊都評不出來.... 07/11 15:14
v800982004:他們是評審又不是指導老師XDDD 07/11 15:14
henry1234562:當評語是"無聊" 那可能是已經不知道怎麼指缺點了 07/11 15:15
d86012005:啊 突然被cue我ID 嚇一跳 @@ 07/11 15:15
d86012005:像熊谷龍之介那種編輯就真的是很認真XD 07/11 15:15
sdfsonic:我以前當作改作文的老師 當然知道改作文蠻痛苦的XD 07/11 15:15
ts01670634:出了社會之後,沒有人有義務對你溫柔( ′-`)y-~ 07/11 15:15
sdfsonic:只是還是要努力指出這篇作文的錯誤之處啊 07/11 15:15
sdfsonic:不然全部評無聊 那我不是可以坐著等薪水入帳就好 07/11 15:16
evincebook:http://ppt.cc/tXUt 那只是比較狠的拉 也有好的XD 07/11 15:16
kaj1983:要求太多了啦,編輯沒有這種義務去指正你,除非你是他公司 07/11 15:16
kaj1983:的作家之一,不然這麼多需要指正的,不累死自己才怪 07/11 15:17
pheather:目的在教育的話,指導者確實有責任要指出錯誤...新人賞則 07/11 15:17
pheather:有點微妙,它有培育新秀的意義在,但本質上還是個競賽獎項 07/11 15:18
kaj1983:有時候被教育者也要拿出一定的實力來讓教育者指正 07/11 15:18
kopune:在投稿量不多的時候 會盡量說好話 鼓勵再投稿 07/11 15:18
uxoriousness:至少有回,比台灣出版社好 07/11 15:18
kaj1983:如果這都做不到,也沒辦法怪別人丟個「無聊」這種評語給你 07/11 15:18
pheather:你要評審頒獎給你,應該是你要說服評審自己的作品值得這份 07/11 15:19
kopune:在投稿量爆多的時候 會想趕走沒才華的人不要再來了 07/11 15:19
pheather:榮耀 07/11 15:19
sdfsonic:這是我個人想法啦 不需要太在意 畢竟我也沒當過編輯 07/11 15:19
sdfsonic:如果各位覺得這樣的評語OK 那就當作OK吧 07/11 15:20
lifehunter:有些人本來就寫些不知所謂的東西 我改大二生的報告 也 07/11 15:20
pheather:而且假如評審的評語是真的(e.g.內文長草)那還滿誇張的,這 07/11 15:20
lifehunter:深有所感 很想直接寫個"狗屁不通"當評語 但是不行.... 07/11 15:21
我覺得大二的報告跟這個投稿比賽應該是不太能相提並論啦…… 因為很多大學生根本報告只是交差了事,隨便塗鴉或是根本google剪貼 (有的還是好幾篇文章交替貼上,然後亂七八糟牛頭不對馬尾XD) 但是這個比賽,一來基本上會投稿的參賽者應該都相當有心 太過殘酷的毒蛇批評對參賽者的打擊,應該是遠比大學生報告被退來的嚴重…… 二來畢竟這算是一個公開的發言,也許我們因為是日本的比賽,根本事不關己 所以只覺得「很酷」、「怎麼這麼直接」……等等 但換個位置想想,如果是台角、尖端、東立等台灣出版社,在台灣辦的比賽 這樣的評論方式,是不是有可能嚇跑許多其他有興趣投稿的新人們呢?XD (板上應該也有不少有興趣參加台灣比賽的板友?)
pheather:種東西在nico comment上看到頭都會痛了,何況要印出來閱讀 07/11 15:21
※ 編輯: Yanrei 來自: 114.25.74.149 (07/11 15:27)
anandydy529:如果一個故事一堆XD XD XD那真的會火 07/11 15:22
pheather:丟一句無聊則有點不太好,過於空泛,其他的指責都頗為具體 07/11 15:23
enfis:就真的無聊不行嗎? 07/11 15:23
kopune:但能被直接評"無聊" 可見真的很慘 07/11 15:24
sdfsonic:沒有不行啊 實際上編輯們也真的這樣評了XD 07/11 15:26
tsunamimk2:...我要抱怨 上次我寫了個故事給dodo 她也只說無聊(泣 07/11 15:26
sdfsonic:反而像我覺得這樣不太妥當的是少數啊 07/11 15:26
npc776:不然送個勇氣可嘉給他如何 (拖 07/11 15:29
sdfsonic:我覺得如果被直接指出缺點還是好的 07/11 15:29
tsunamimk2:不過有時候毒舌與殘酷反而是某種賣點 還可先篩選一次人 07/11 15:29
tsunamimk2:"不想寫就滾回去" 之類的 07/11 15:30
sdfsonic:反正如果進了市場 讀者的毒舌可是更加可怕的啊 07/11 15:30
tsunamimk2:讀者不只會毒舌 他們還會把看都不看然後讓出版社賠錢 07/11 15:30
sdfsonic:不過看東野圭吾 寫的一些出版社跟作者(?)的實況 07/11 15:33
sdfsonic:就知道作者這條路很難走啊 07/11 15:33
LaPass:原本想寫些東西.... 改天好了.... 07/11 15:33
sdfsonic:光是一年的新人賞 出道作家 就不計其數 07/11 15:33
sdfsonic:根本是殺戮的戰場 不持續拿出好的東西 很快就被洗掉了 07/11 15:34
sdfsonic:編輯根本不想花心力在沒有才華的投稿者身上XD 07/11 15:35
kaj1983:這也算是一種震撼教育吧,就這樣被嚇跑的人,也代表他沒有 07/11 15:35
kaj1983:膽量吧@@ 07/11 15:35
Yanrei:這種感覺就像面試故意擺一個人惡意的瘋狂找你碴 07/11 15:36
attacksoil:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDd 07/11 15:36
kaj1983:這是職業啊,你將來可能要花上好幾年在裡面打滾的地方 07/11 15:36
Yanrei:然後沒過就說你是爛草莓嗎 XD 07/11 15:36
tsunamimk2:虛淵玄在金瞳鐵劍的後記說他最早寫小說也是被退了稿 07/11 15:36
tsunamimk2:如果是殺戮戰場的職業這種面試很常見呀 07/11 15:36
yuusnow:這是編輯又不是指導老師,作者該做的是寫出不讓編輯覺得無 07/11 15:37
tsunamimk2:沒過不是失敗者 被罵了就放棄了的本來就是玩票的 07/11 15:37
yuusnow:聊的作品而不是讓編輯告訴他哪裡無聊。 07/11 15:37
tsunamimk2:老虛年輕的時候投稿的小說裡面有一個黑暗精靈把某個靈 07/11 15:38
tsunamimk2:魂分成七塊的故事,有沒有很眼熟wwww 07/11 15:38
v800982004:蘿琳表示 07/11 15:39
sdfsonic:所以我說是個人想法了啊XD 幹麼一直拘泥在那邊 07/11 15:39
sdfsonic:奇怪耶妳(?) 07/11 15:39
yuusnow:這就是人蔘阿 ( ′-`)y-~ 受點苦 挺的住的才有未來 07/11 15:41
darkbrigher:包小柏包小松表示 07/11 15:41
tsunamimk2:有時候早點承認自己並沒有支撐興趣的才能比較好.... 07/11 15:41
LaPass:挺住也不會有未來的啦..... 07/11 15:42
yuusnow:屋 那有未來的可能好了 ( ′-`)y-~ 世界是黑暗的 07/11 15:42
tsunamimk2:我也曾經想當過漫畫家呀 但我只能照描 所以很早就轉移 07/11 15:42
tsunamimk2:自己最擅長的東西也不一定是有興趣的東西... 07/11 15:43
yuusnow:我也曾經想過當作家阿 但我只寫三行就知道我沒天份了 07/11 15:43
togs:原本只是想強調"不能一稿多投"又不讓你知道你的文章有沒有 07/11 15:43
sdfsonic:也不用稿的這麼黑暗吧wwwwwwwwwwwww 07/11 15:44
togs:被審閱過,然後跟你說審稿期兩個月,兩個月後也沒回信 07/11 15:44
yuusnow:可是我覺得還好耶...去八卦可能會看到黑暗的東西 07/11 15:44
tsunamimk2:不黑暗啊 很光明的 成人不自在 自在不成人 07/11 15:44
togs:這點很怪而已。 基本上我認為負面的評語可以接受啊 07/11 15:45
yuusnow:鄉民and讀者的嘴講的話可以比編輯更狠.. 07/11 15:45
sdfsonic:說這種很老氣橫秋的話 反而讓人不舒服XD 07/11 15:46
dodosteve:不舒服. 07/11 15:50
tsunamimk2:不舒服(偏頭痛中 07/11 15:51
sdfsonic:這甚麼夫婦相聲啊Orz 07/11 15:52
LaPass:兩個月沒回應就可以投下一家了啦..... 07/11 15:54
attacksoil:看不太懂這串是在戰什麼 還是說其實沒在戰我誤會了 07/11 15:54
ssccg:那幾句只是從所有作品的一句短評選些比較毒的 07/11 15:54
LaPass:沒在戰啊,只是聚在一起做正常的黑暗能量釋放而已~~ 07/11 15:55
ssccg:座談會重點在談好作品,又不是在給落選作建議 07/11 15:55
sdfsonic:沒再戰啊~~ 07/11 15:56
tsunamimk2:只是抱怨一下頭痛而已(? 07/11 15:57
ts01670634:頭痛?呂布表示: 07/11 15:57
attacksoil: 我正在思考 07/11 15:57
sdfsonic:沒甚麼好戰的 觀點角度不同罷了 07/11 15:58
sdfsonic:最後都是綠豆糕可以解決的問題 07/11 15:58
sdfsonic:而且網路上筆戰 最後都像是在打空氣一樣 不好玩 07/11 15:59
Seeker7:讀者:……寫點有趣的故事有這麼難嗎? 07/11 16:32
Seeker7:編輯:……寫篇通順的文章有這麼難嗎? 07/11 16:32
Seeker7:評審:………………寫中文有這麼難嗎? 07/11 16:32
Seeker7:這世界上沒有最糟,只有更糟。 07/11 16:33
Seeker7:有些問題不該找編輯,而該去找國文老師 07/11 16:36
Morrislakbay:國文老師會叫你去念古文觀止 和 中國文化基本教材 07/11 16:41
LaPass:讀好國文跟寫出有趣的小說的關係並不大..... 07/11 16:43
npc776:但是跟寫出人類能看的懂的小說關係很大..... 07/11 16:45
LaPass:要人類能看懂/寫小說,小學國語上完就夠用了。學校不會教人 07/11 16:47
LaPass:「怎麼說故事」這種事。 07/11 16:48
LaPass:學校會教很多節枝末微的東西,那些東西離實用還有段距離。 07/11 16:49
Morrislakbay:找大學裡攻敘事學的教授比較有救 07/11 16:51
npc776:我從來都不覺得倫語或古文有用 但是光憑小學國語寫出來的 07/11 16:52
npc776:作品 能完善到什麼程度 我就很懷疑了... 07/11 16:53
dodosteve:倫語是賣萌作吧. 07/11 16:54
schinshikss:原來日本也有嚴重的寫作問題wwwwwwwww 07/11 16:55
LaPass:npc776,我也這樣認為..... 「只會」小學國語,能寫出好的 07/11 16:56
dodosteve:莎士比亞的祖國同胞們的文學素養都低落到甚麼地方去了.. 07/11 16:57
LaPass:小說才有問題..... 最根本的問題在於,學校不是教人寫小說 07/11 16:57
LaPass:的地方。 07/11 16:57
Seeker7:問題會去投稿的人不見得都有把基礎打好…… 07/11 16:58
LaPass:想寫小說,只能自救,別奢望學校有教 07/11 16:58
Morrislakbay:學校有教阿 而且教出文學獎的機會不低 07/11 16:59
dodosteve:現代小說家不是教出來的. 07/11 16:59
Morrislakbay:不過 得講歸得獎 能不能賣 又另一回事了~ 07/11 16:59
LaPass:文學獎有文學獎的套路,跟大眾、暢銷小說的寫法不太一樣... 07/11 17:10
tsunamimk2:小說家教不出來的+1 07/11 17:22
PsycoZero:問題是國語都講不好還寫小說 07/11 17:24
Seeker7:投稿作品中當然會有遺珠,不過得從國語學起的鐵定不在少數 07/11 17:31
kopune:↖超越←聯▄結▄車▄▄王者XD 像這種標題如何 07/11 17:33
CP64:樓上你那個留給封面設計去做吧(  ̄ c ̄)y▂ξ 07/11 17:52
amimi0629:常醫到死人~墳墓當然長草啊 07/11 18:01