推 finzaghi:台版出了喔? 07/16 20:17
是的
※ 編輯: actr 來自: 114.40.87.189 (07/16 20:17)
推 asdfg0612:( ‵□′)───C<╮╴□╴)╮ 我也很想捏爆他 07/16 20:17
推 evincebook:今天出 才剛帶回來 07/16 20:17
→ evincebook:孝太郎:我收的巧克力好像有點多 07/16 20:18
→ finzaghi:感謝 明天來買 07/16 20:19
推 albert:去死去死團裡的箭靶啊 XD 07/16 20:19
推 f222051618:有夠欠揍的大木頭 XD 07/16 20:20
→ wxtab019:孝太郎:今天怎麼人一個接一個跑來0.0 07/16 20:22
推 AMANOKANNA:現在開始異端審問會(跑錯棚了) 07/16 20:22
推 finzaghi:異端審問會被後宮團..... 後宮一個比一個還強大 07/16 20:25
推 thwasdf:我覺得這集除了"去死去死團"翻的不錯,其他翻譯都差強人意 07/16 20:25
→ finzaghi:還是等他修羅場自己爆發好了XD 07/16 20:26
→ thwasdf:雖然東立一直都是這樣,但那個"將軍"讓我不甚滿意啊XD 07/16 20:26
→ thwasdf:現在作者不就是讓劇情一個接一個來,沒有時間爆發修羅場?XD 07/16 20:27
→ finzaghi:暴坊將軍? 07/16 20:27
→ kira925:將軍? 07/16 20:27
→ thwasdf:露絲後來對孝郎的稱呼,東立翻"將軍"... 07/16 20:28
→ kira925:....................... 07/16 20:29
→ kira925:翻譯的腦袋是被什麼電波打到了嗎? 07/16 20:29
→ kira925:他最近暴坊將軍看多了嗎? 07/16 20:30
推 thwasdf:不,在語源上來講沒有錯...因為這個稱呼的確是幕府時代對將 07/16 20:32
→ thwasdf:軍的稱呼...可是我更希望他能翻的更有味道一點啊... 07/16 20:33
推 P2:將軍,我一定會判你有罪 07/16 20:33
→ kira925:孝郎:余的容顏,爾等忘記了嗎? 07/16 20:41
推 kira925:白銀學姐:妾身可是一刻都莫敢遺忘 07/16 20:45
推 scotttomlee:推三坪~ 不過最近沒地方放,等11還是12再一起收好了.. 07/16 22:10
推 yakuky:路過提醒一下 角川的書沒錢可以先不買 07/16 22:34
→ yakuky:東立的輕小說沒錢也要借來買.....by某大大的名言(?) 07/16 22:35
推 thwasdf:那人是誰啊...我今天的確預支了薪水去買書XD 07/16 23:06