精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●11608 8 7/17 ALPHONSE2501 □ [閒聊] "很有料" 文章代碼(AID): #1G1GMReH 作者: ALPHONSE2501 (MelonHunter 2000™) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] "很有料" 時間: Tue Jul 17 14:26:27 2012 http://i.imgur.com/OrcWC.jpg 在愚者的片尾章節中 "Bloody Beast"與萬人的死角中間被翻譯成"很有料" 而然英文化那邊是翻譯為"Let's Try This",我很好奇原文原意到底是? 另外"不去慶功宴"翻譯"Do Not End the Show"就覺得兩者滿互補的 -- 我還記得,那天晚上回到家,打開門,玄關有一個穿著墮天使女僕裝的MISAKA歡迎我回家。 同時,廚房的流理台旁邊,有一個身穿裸體圍裙的MISAKA在準備晚餐。 然後,在浴室裡,有一個只圍著浴巾的MISAKA要幫我擦背。 最後,在臥室的床上,有一個如白色寶玉般的MISAKA在暖被子。 我不知道,這是怎麼一回事;我只知道,有MISAKA在的那天晚上,隔天上班一定會遲到。 <淫らの都市傳說~MISAKA篇~> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 71.108.245.200
kaj1983:你只是想秀圖對吧,入須學姐好棒~~~ 07/17 14:36
Hybridchaos:ゆかな學姊~ >///< 07/17 14:38
GroundWalker:入須學姐的確很有料(鼻血) 07/17 14:39
levi97:plastic girl 07/17 14:41
ciwewa:這張圖看來學姐比千坂田有料很多阿 不知道跟折木姐比如何 07/17 14:46
kullan:折木姐是大魔王呢 07/17 14:47
albert:千反田再過兩年也會這麼大的!! 07/17 14:51
etderain2002:奉太郎壟斷了潛力股... 07/17 14:56
AriaYang:千反田按摩一下也會這麼大的 07/17 15:02
Xmasbowl:右鍵(1s 07/17 15:26