●11608 8 7/17 ALPHONSE2501 □ [閒聊] "很有料"
文章代碼(AID):
#1G1GMReH
作者: ALPHONSE2501 (MelonHunter 2000™) 看板: C_Chat
標題: [閒聊] "很有料"
時間: Tue Jul 17 14:26:27 2012
http://i.imgur.com/OrcWC.jpg
在愚者的片尾章節中
"Bloody Beast"與萬人的死角中間被翻譯成"很有料"
而然英文化那邊是翻譯為"Let's Try This",我很好奇原文原意到底是?
另外"不去慶功宴"翻譯"Do Not End the Show"就覺得兩者滿互補的
--
我還記得,那天晚上回到家,打開門,玄關有一個穿著墮天使女僕裝的MISAKA歡迎我回家。
同時,廚房的流理台旁邊,有一個身穿裸體圍裙的MISAKA在準備晚餐。
然後,在浴室裡,有一個只圍著浴巾的MISAKA要幫我擦背。
最後,在臥室的床上,有一個如白色寶玉般的MISAKA在暖被子。
我不知道,這是怎麼一回事;我只知道,有MISAKA在的那天晚上,隔天上班一定會遲到。
<淫らの都市傳說~MISAKA篇~>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 71.108.245.200
推 kaj1983:你只是想秀圖對吧,入須學姐好棒~~~ 07/17 14:36
推 Hybridchaos:ゆかな學姊~ >///< 07/17 14:38
推 GroundWalker:入須學姐的確很有料(鼻血) 07/17 14:39
→ levi97:plastic girl 07/17 14:41
→ ciwewa:這張圖看來學姐比千坂田有料很多阿 不知道跟折木姐比如何 07/17 14:46
推 kullan:折木姐是大魔王呢 07/17 14:47
推 albert:千反田再過兩年也會這麼大的!! 07/17 14:51
推 etderain2002:奉太郎壟斷了潛力股... 07/17 14:56
推 AriaYang:千反田按摩一下也會這麼大的 07/17 15:02
推 Xmasbowl:右鍵(1s 07/17 15:26