精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: jeanbaby (夢硯) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 明星配音 時間: Thu Jul 19 17:52:42 2012 ※ 引述《PrinceBamboo (竹筍王子)》之銘言: : ※ 引述《eapcy (Anti抄新聞的記者們)》之銘言: : : 至於明星配音部分我不講。 : : 推 ssarc:早期都是請專業配音員,例如南方、迪士尼、星爺、花田少年史 07/19 14:40 : : → ssarc:所以可以接受,但最近的就還好了,萬一是明星配音,聽都不用 07/19 14:41 : : → ssarc:聽了,那是悲劇 07/19 14:41 : : 推 a88241050:明星配音...比如說禁X天使? 07/19 14:43 : : → ssarc:配得很爛的音寧可不要配,不需要給明星賺 07/19 14:43 : : → Xavy:最近就有個電影配到連小朋友都聽不懂的.. 07/19 14:47 : : 推 milkfox:冰原最新那一部 07/19 14:52 : : 推 hoyunxian:不見得明星配音都不好,當年迪士尼的動畫電影幾乎都明星 07/19 15:20 : : → hoyunxian:唯一的問題是公司對配音有沒有要求,像迪士尼的話, 07/19 15:21 : : → hoyunxian:他應該就有對配音品質很要求,所以配出來品質就是不錯 07/19 15:21 : : 推 PrinceBamboo:飛天小女警電影版 中文請明星配星 結果慘不忍聞 07/19 16:04 : 其實長期看下來 似乎明星配音的評價都比較差 : 專職配音員配的比較好 但卻無法變成明星配音員 像知名聲優那樣 : 迪士尼有明星配音然後好的嗎? 希望能舉例 迪士尼經典動畫我幾乎全部都看過, 小時候全部看中配,長大後重看原音版本。 當然花木蘭中配會比原音好是因為這就是個中國故事, 配上畫面總是挺合適的。 迪士尼的歌很多經典, 我覺得很用心的是中配在歌詞翻譯上很用心, 翻出來的詞符合原意又很漂亮。 我想會找明星除了有話題, 一方面也是希望他們能夠把歌曲撐起來吧 可惜明星配音不一定能把那個感情投入進去。 而且迪士尼經典動畫系列中常常會有場面很浩大的曲子, 或是配樂很強烈的曲子, 像是獅子王的circle of life, 其他配音很難像原音那樣搭得上那首歌的氣勢。 我個人印象最深的迪士尼中配是大力士和玩具總動員 張雨生配的海格力士並不能說有專業表現, 但他一開口唱歌就是強啊, 這部的中配是少數經典動畫的中配在N年後還給我留下印象的 另一個就是玩具總動員了吧, 我覺得哈林的胡迪和吳大維的巴斯真的是超棒的! 棒到讓我在玩具總動員3上映的時候, 若非身邊朋友都想看英文,我絕對會去看中文。 說玩具總動員主題曲我腦袋浮現的不是 you've got a friend in me 而是 我是你好朋友 這可能是我心中最強的迪士尼中配了吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.21.201 ※ 編輯: jeanbaby 來自: 122.121.21.201 (07/19 17:54)
LABOYS:飛向宇宙 浩瀚無垠 07/19 17:55
m3jp6cl4:明星配音不一定找會唱歌的阿(看向阿亮 07/19 17:55
SCLPAL:樓上的"會唱歌"跟"阿亮"分別是指怎麼程度跟誰? 07/19 17:59
m3jp6cl4:彭彭 卜學亮 07/19 18:01
SCLPAL:程度看不懂 囧? 我是覺得阿亮歌手來講算不錯了@@ 07/19 18:09
m3jp6cl4:我是認為若是希望撐是上去會找像哈林之類的唱匠 07/19 18:11
m3jp6cl4:而不是找算不錯的阿亮阿 不過配音阿亮表現不錯 07/19 18:11
m3jp6cl4:修正 若是希望把歌撐上去 07/19 18:11
PsycoZero:丁滿好像是黃子郊是吧 07/19 18:14
m3jp6cl4:是黃子佼 07/19 18:19
PsycoZero:難怪我找不到那個字... 07/19 18:19
cat771126:現在才發現大力士是張雨生配的... 07/19 18:24
SCLPAL:不知道找人有沒有別的因素影響 07/19 18:26
PrinceBamboo:佼 ㄐㄧㄠˇ 07/19 18:55