推 v800982004:G點呢 06/12 14:42
→ yakuky:等等! 點是? @@? 06/12 14:42
→ lordmi:沒有粉紅色、沒有點06/12 14:43
→ Augustus5:( ′_>`)06/12 14:43
推 sdfsonic:五樓捏四樓的乳房06/12 14:44
這是性騷擾.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 169.229.80.233
推 kenq5566:日在校園 07/21 18:01
對岸的翻譯者在翻的時候保證笑倒在椅子上無數次...
※ 編輯: dodosteve 來自: 169.229.80.233 (07/21 18:02)
推 leonieh83:北極熊咖啡廳啊 07/21 18:02
不喜歡可愛的東西所以沒看.
推 scvb:刀劍神域 刀使與劍客的激情故事 07/21 18:02
叫基友刀劍錄好像不錯.
基友....刀.... 那就叫雙刀火基吧.(決定
※ 編輯: dodosteve 來自: 169.229.80.233 (07/21 18:04)
推 StellaNe:魔法少女小圓 07/21 18:03
副標題改成 "圓神!妳佑不佑我?" 保證大賣.
推 Yanrei:如果是哥哥的話可以唷 07/21 18:03
→ leonieh83:還有迴轉企鵝罐? 重點都在可愛的企鵝﹨(╯▽╰) 07/21 18:03
冏. 不知道要怎麼定義重點這個詞才會有這種想法.
→ airawesu:殭屍哪有那麼萌 07/21 18:04
我覺得改成"我跟僵屍有個約會 ~日本篇~"....(ry
※ 編輯: dodosteve 來自: 169.229.80.233 (07/21 18:06)
→ leonieh83:樓上那原名叫散華吧 07/21 18:05
→ Xavy:TigerXbunny (咦 好像怪怪的 07/21 18:05
XAVY大把乘號(x)變成了不得的東西了...
→ airawesu:是啊是散華XD 07/21 18:05
※ 編輯: dodosteve 來自: 169.229.80.233 (07/21 18:07)
推 sixpoint:網球王子也是名不副實啊 根本沒人在打網球嘛 07/21 18:07
無版權翻譯版可以考慮 "親愛的,我用網球殺人了"這種翻譯,
配上帥氣的人設搞不好放在少女漫畫區會大賣.
推 CIA7:天才麻將少女....不只天才 更是怪物 07/21 18:08
副標題改成 "這裡的女孩子都不穿小褲褲"銷量一定加倍.(?
→ w113353:中二王冠?名符其實啊! 07/21 18:08
這部沒有看.
※ 編輯: dodosteve 來自: 169.229.80.233 (07/21 18:10)
推 killme323:黑魔術學園(逃 07/21 18:09
推 blaze520:花開物語沒有花開 名不符實!! 07/21 18:10
怎麼沒有? 請到AC_IN發問 "請問花開物語為什麼沒有花開?"
除了"太陽餅裡有沒有太陽"這種回應之外,一定會有人推
"哪裡沒有了,小緒花不就被________"....(ry
※ 編輯: dodosteve 來自: 169.229.80.233 (07/21 18:11)
推 Xhocer:侵略!花枝娘 夠直接吧 07/21 18:10
侵略河北省!
※ 編輯: dodosteve 來自: 169.229.80.233 (07/21 18:12)
推 airawesu:為什麼要把殺我大空這麼大出來啊wwww 07/21 18:12
可能是我的PCMAN有點問題.....
※ 編輯: dodosteve 來自: 169.229.80.233 (07/21 18:13)
推 realion:Bakemonogatari 多清楚 07/21 18:13
西尾真的是簡單易懂派.
→ killme323:我只是把女改成術而已XD 07/21 18:13
滿開乙女也只是把前面兩個字.....(ry
※ 編輯: dodosteve 來自: 169.229.80.233 (07/21 18:14)
推 jokermoon:poniponi是哪部 07/21 18:14
MLP的飯取向說法.
※ 編輯: dodosteve 來自: 169.229.80.233 (07/21 18:15)
推 attacksoil:killme323被highlight了 07/21 18:17
推 brokensox:想看到花開可以去玩零-月蝕的假面 有滿滿的花開唷 07/21 18:17
(紅蝶姐妹百合最高派)
雖然刺青之聲的主角也好可愛ˇˇˇˇˇˇ.
皮膚好白感覺一戳就會死掉.
→ NeedGem:蟲師 # 夠簡單易懂了... 嗎 @@ 07/21 18:17
優秀作品.
※ 編輯: dodosteve 來自: 169.229.80.233 (07/21 18:19)
推 kon0419:Steins;Gate 沒有騙你 但是其實等於什麼都沒講 07/21 18:18
對岸版S;G的簡介已經不可能被超越了www
"中二青年拯救妹子的滅世傳說."
推 Mogu1337:一起一起扭來扭去 07/21 18:19
很可愛所以OK.
※ 編輯: dodosteve 來自: 169.229.80.233 (07/21 18:20)
推 butterbow:看不出來Xavy提的哪裡奇怪呢(歪頭) 07/21 18:26
嗯.好孩子.
推 PAWorks:Angel Beats! 07/21 18:28
打天使這樣? wwww
推 tsunamimk2:"I am so sorry" 07/21 18:28
推 metalfinally:其實我比較喜歡殭屍探長這個譯名說... 07/21 18:29
說到探長就感覺林正英會出現...
※ 編輯: dodosteve 來自: 169.229.80.233 (07/21 18:35)
推 AngelBeats:今晚打天使 07/21 18:36
推 tsunamimk2:我和殭屍有個約會(內容是JoJo第四部 07/21 18:37
推 TrueTears:一點都不A的A Channel 一點都不日常的日常 07/21 18:39
推 yakuky:弒神者 簡潔有力 XD 07/21 18:39
推 tsunamimk2:日常很日常啊 甚麼 你說天上掉下來的wood cube? 07/21 18:40
推 et********02:dodo好色喔 07/21 18:43
還沒有到被自主規制的地步吧?
推 Xmasbowl:鬼父 07/21 18:44
推 HayateYagami:dodo好色? 07/21 18:45
推 k820:銀魂阿 一直在玩下體梗 (被拖走 07/21 18:54
推 tsunamimk2:k820那張真的很大快人心(? 07/21 18:56
推 k820:總之 艾德華必須死 07/21 18:57
推 D122:織田信奈的野望 野望是啥 07/21 18:57
野性的慾望,也就是繁殖的(ry
※ 編輯: dodosteve 來自: 169.229.80.233 (07/21 19:00)
推 tsunamimk2:請參考一下21781 07/21 19:01
→ kaj1983:原po真糟糕 07/21 19:08
推 jeanvanjohn:廢怯少女小圓。 07/21 20:30