精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: tarantella (Arithen Jacks Zhang) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 出包Darkness動畫化有個問題..... 時間: Sat Jul 21 21:01:33 2012 ※ 引述《jeanvanjohn (尚市長)》之銘言: : 剛剛忽然想到的...... : 芽亞既然是蘇芳的變身,那應該也要由蘇芳配音才對; : 可問題是,蘇芳在這裡已經是美柑了,還能去配芽亞嗎? : 但芽亞換人好像又有那麼一點不對勁,那麼現在已經決定她的配音員了嗎? 這個問題根本不是小問題,只要換個聲音腔調就沒問題了。 基本上優秀的配音員都會練成兩種以上的聲音腔調,特別是台灣有幾個大咖配音員就具備 這項能力,所以對於那些專業度很高的日本配音員,練兩種腔調也不成問題。 而且就算用同一個腔調,要同時配兩個動畫人物也不成問題,特別是要讓同卵雙胞胎同時 互相說話時,如果只用同一個配音員,就可以把另一個雙胞胎角色利用電腦錄音的方式, 用聲音合成技術來加以剪接。 連影像都可以把一個人弄成同卵雙胞胎的影像,用影像合成方式互相對話入戲,所以原波 這個問題並不是小問題,畢竟連台灣都可以只靠五個配音員來配原本要配很多角色的日本 動畫,難道日本就沒這種本事嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.173.192.89 ※ 編輯: tarantella 來自: 1.173.192.89 (07/21 21:02)
bigchoir:問什麼要對一個莫須有的問題這麼認真... 07/21 21:02
oread168:CV有很多聲線這種事不是常識嗎wwww 07/21 21:04
aappjj:銀英中配真是一大奇蹟 07/21 21:33
toyamaK52:福山潤.劉傑表示: 07/21 23:59
Leeng: 其實我們是同一人 07/22 09:43