→ Xavy:.......... 07/23 11:33
推 joy3252355:這啥 ....... 07/23 11:34
→ MAHORA:....推薦....本? 07/23 11:34
→ silverowl:暑假到了呢(ˊ_>ˋ) 07/23 11:35
→ tsunamimk2:.....呃 不就怪物王女? 07/23 11:35
→ no321:感謝分享 有下有推 07/23 11:36
推 TKOSAYA:\小忍/ 不過應該去裏洽? 07/23 11:36
→ realion:挖屋,王女耶 07/23 11:39
推 LaPass:化物在日本是怪物的意思喔?那化物語..... 其實是怪物語? 07/23 11:40
→ roktzzt:右上角有R18 所以呢.......... 07/23 11:41
推 realion:化物=妖怪 07/23 11:42
→ no321:其實也還好 20212也有 07/23 11:42
→ realion:怪物跟妖怪還是有很大的不同 07/23 11:42
推 babylina:化物是怪物 暮蟬中三四就是用化物來稱呼羽入 07/23 11:44
→ babylina:和妖怪差蠻多的 07/23 11:44
推 realion:我自己是把這些ばけもの歸類到妖怪,怪物的話就要邪神那種 07/23 11:49
推 blackwizerd:化物應該是怪物。大雄用這個詞稱呼紅色史萊姆 07/23 11:50
→ wxtab019:妖怪好像比較類似有傳說 由來之類的? 07/23 11:51
→ Xavy:奇怪 不是都一樣,有什麼好爭的@@ 07/23 11:51
→ tsunamimk2:講下去好像就得請出京極夏彥了.... 07/23 11:51
推 realion:說一樣也行,不一樣也無仿,開心就好 07/23 11:54
推 AriaYang:...現在推薦文只要附個網址就好了嗎? 而且還只是張清涼圖 07/23 11:54
→ Xavy:我是真的不知道以日文來說有什麼不一樣嘛,還是有別的詞? 07/23 11:56
推 realion:不是現在才這樣子,這有一段時間了 07/23 11:56
→ tsunamimk2:我查了一下大辭林 其實意義重疊的部分很大 只是妖怪 07/23 11:57
→ realion:ようかい、もののけ、まもの 其實還真不少,但都是同質的 07/23 11:57
→ tsunamimk2:有時候會被偶像化而祭祀 07/23 11:58
→ tsunamimk2:京極夏彥的說法是這些東西是從不同的概念統合成一個 07/23 11:58
→ tsunamimk2:然後又分出去的複雜產物 07/23 11:58
→ realion:應該是說怪物是妖怪的子集? 07/23 11:59
→ tsunamimk2:例如台灣高山傳說的魔神仔/黃色小飛俠雨衣/紅衣小女孩 07/23 11:59
→ kirimaru73:我改[閒聊]好了 我原本就沒打算發完整推薦文 07/23 11:59
→ tsunamimk2:也不是 因為其實有時候指的是現象 07/23 11:59
→ tsunamimk2:甚至是外國人 例如河童的起源就可能是從中國大陸渡海 07/23 12:00
→ tsunamimk2:去的 擁有各種技術的異人 07/23 12:00
推 OnlyTD:這不是FF20即將上場的本嗎=_+ 07/23 12:41