精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: rni (aa) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 偉哉青文 時間: Wed Jul 25 13:04:36 2012 ※ 引述《bosskiss00 (Darkapplepie)》之銘言: : http://0rz.tw/njf8j : 偉哉青文 : 揉乳師也代的進來 : 我服了(跪拜 http://blog.ching-win.com.tw/?p=1333#comments 根據青文官方表示 日本回答:老師原本就故意不讓「胸」或「乳」出現在標題上, 所以中文的翻譯也不可以出現!! ww -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.124.84.31
LaPass:咦? 那照原文翻是怎麼回事? 07/25 13:06
aulaulrul4:青文真認真 為了支持我決定去買 跟乳什麼的沒關係>.^y 07/25 13:06
windhsu:相信2樓的人有嗎? 07/25 13:07
wing7526:我...............................................不信 07/25 13:07
rni:揉み払い師 <= 原文 XD 07/25 13:08
darkbrigher:沒出現在標題 但內文招式的乳滿天飛 07/25 13:08
ciafbi007:白兔獵人 玉兔狩獵手 這樣? 07/25 13:09
chewie:這個標題絕對會把人騙進來看XD 07/25 13:13
CP64:樓上中肯 07/25 14:12
DragonRai:我覺得這種譯法還不如有顏色一點 07/25 17:21
DragonRai:這樣搞不怕哪天又被弄上新聞了嘛...... 07/25 17:21
DragonRai:像那些成人出版反正明著來大家都清楚反而懶得理 07/25 17:22
DragonRai:像這"驅魔神手"...要出事的話就又要被抹黑了 07/25 17:23