精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
乳提 暴鯉龍 鯉魚王的進化 聽說鯉魚王很難吃 暴鯉龍 這個名字唸起來爽嘴又霸氣 暴鯉暴鯉龍 但他的日文是ギャラドス 小的翻覽股歌 也不知道到底怎麼翻成暴鯉龍這麼舒服又名流千屎的名字 只好把片假名拆開來查詢 殊不知ギャラ會查到一些關於擔保人的東東 ギャラドス來自 ギャオス gyaosu(卡歐斯,為卡美拉系列電影中出現的一隻怪獸) 卡歐斯是翻譯的一種,也有人說卡俄斯,就是希臘還哪邊的來的神明,代表渾沌和混亂,小指頭也說過,卡俄斯是一把階梯,小指頭很喜歡 但還是解不了暴鯉龍這個名字的謎團 有咪有卦??? -- 作者 cn12242 (劣文小天使) 看板 Gossiping 標題 Re: [新聞] 發現最遠星系團 離地球96億光年 比如你在沙漠要用肉眼測試某目標距離 你會說多長? 當然是用28個足球場長比較適合 大約30萬個老二的距離是能幹什麼?
walter0914:我想說,一個足球場長105公尺,28個是2940公尺05/12 13:45
walter0914:卻等於你30萬個老二,換算下來你老二只有0.98公分喔05/12 13:46
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.75.76 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1672569202.A.5CC.html
shirokase: 阿卡依那 01/01 18:38
aa851202: 不用謝了 01/01 18:38
aa851202: https://i.imgur.com/OjdDCzw.jpg 01/01 18:38
munchlax: 人家是取中文名,不是翻譯 01/01 18:40
hbkhhhdx2006: 初代很多都不是音譯啊 01/01 18:47
HHiiragi: 寶可夢很多都是以當地語言取名而不是直接翻譯 01/01 19:14
Godofthebutt: 鯉魚王不是有生魚片嗎 01/01 21:39